Exemples d’usage de "moneda falsa" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Los convictos iniciaron una falsa alarma. The prisoners gave a false alarm.
Cuando uno viaja al exterior, necesita cambio en la moneda del país que visita para pagar un taxi, una taza de café o una propina. When you travel abroad, you need change in the currency of the country you are visiting to pay for a taxi, a cup of coffee or a tip.
La frase siguiente es falsa. The next sentence is false.
No hay manera de que Tom pudiera haber robado la moneda sin ser visto. There's no way that Tom could have stolen the money without being seen.
La noticia de su fallecimiento es falsa. The news that she died is false.
Hay una moneda de oro. There is a gold coin.
Su historia no puede ser falsa. His story can't be false.
¿Tienes una moneda? Do you have a coin?
Esta frase es falsa. This sentence is false.
El tiempo es la moneda de tu vida. Tú la gastas. No dejes que otros la gasten por ti. Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.
Su identificación era falsa. His ID was fake.
La moneda de oro valía aún más de lo que se suponía. The gold coin was much more valuable than was supposed.
La frase con el número antecesor es falsa. The sentence with the preceding number is false.
Busqué una moneda en mi bolsillo para llamar por teléfono. I searched in my pocket for a coin to make a phone call.
Los reos iniciaron una falsa alarma. The prisoners gave a false alarm.
Ella se agachó y recogió la moneda. She bent down and picked up the coin.
Ellos dijeron que su declaración era falsa. They said that his claim was false.
Sacó una moneda de su bolsillo. He took a coin out of his pocket.
A la religión la consideran verdadera la gente normal, falsa los sabios, y útil los mandatarios. Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful.
Encontré una moneda en la acera. I found a coin on the sidewalk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !