Ejemplos del uso de "provocando" en español

<>
Traducciones: todos22 cause15 provoke6 spark1
El repentino aumento de motocicletas está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día. The sudden increase of motorcars is causing a large number of traffic accident every day.
Tom parece divertirse provocando discusiones. Tom seems to enjoy provoking arguments.
El niño, al ver una mariposa, comenzó a correr tras ella, provocando así la cólera de su madre que le había ordenado que se quedase quieto mientras ella cotilleaba con la vecina. The boy, upon seeing a butterfly, proceeded to run after it, provoking the anger of his mother, who had ordered him to stay quiet while she gossiped with the lady next door.
La conducción descuidada provoca accidentes. Careless driving causes accidents.
No provoques a esa avispa. Don't provoke that wasp.
El comentario del primer ministro provocó el movimiento de oposición. The prime minister's remark sparked the opposition movement.
Los microbios pueden provocar enfermedades. Germs can cause sickness.
Necesitas dejar de provocar pelear con Tom. You need to stop provoking fights with Tom.
Un comportamiento así puede provocar un accidente. Such behavior can cause an accident.
Sus prolongadas ausencias comenzaban a provocar sospecha. His long absences were starting to provoke suspicion.
La noticia del accidente provocó alerta pública. The news of the accident caused public alarm.
Una faceta del genio es la habilidad para provocar escándalos. A facet of genius is the ability to provoke scandals.
Los rayos ultravioletas pueden provocar cáncer de piel. Ultraviolet rays can cause skin cancer.
Pequeñas partículas en el aire pueden provocar cáncer. Tiny particles in the air can cause cancer.
Los ingredientes químicos provocan que la boca se seque. The chemical ingredients cause the mouth to dry up.
Tom parece divertirse mucho tratando de provocar tantos problemas como él pueda. Tom seems to have a lot of fun trying to cause as much trouble as he can.
De haber ocurrido en una ciudad, el accidente hubiera provocado un desastre. Happening in a city, the accident would have caused a disaster.
La invención de la televisión provocó un cambio drástico en nuestra vida cotidiana. The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
Apostar excesivamente provoca los mismo cambios en el cerebro que la adicción a las drogas. Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction.
"¿Sabes que beber eso te puede provocar un aborto?" "Hijo, los hombres no tenemos abortos." "You do know that drinking that can cause you an abortion?" "Son, men don't have abortions."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.