Verwendungsbeispiele von "sabían" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle1909 know1464 can421 realize24
Todos sabían sus verdaderos sentimientos. Everybody knew her true feelings.
Todos sabían que ella podía hablar bien inglés. Everybody knew she could speak English well.
Lo sabían todos menos yo. Everyone except me knew it.
Sólo unos pocos estudiantes sabían leer en latín. Only a few students can read Latin.
Ellos sabían como producir hierro. They knew how to make iron.
Antiguamente, todos los niños sabían cuál era la diferencia entre bueno y malo. In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
Nuestros antepasados sabían leer las estrellas. Our ancestors knew how to read the stars.
Lucían y sabían a camarones, pero te puedo asegurar que no eran camarones verdaderos. They looked and tasted like shrimps, but I can assure you those were not real shrimps.
Ellos no sabían qué hacer primero. They did not know what to do first.
Todos sabían que él no volvería. Everyone knew he would not be back.
Todo lo que sabían antes del DNA no les ayudará en este curso. Everything you knew about DNA is not going to help you through this course.
Tom quiere saber tu opinión. Tom wants to know your opinion.
El saber no ocupa lugar One can never know too much
Su deseo finalmente se cumplió. His wish was realized at last.
Solo necesito saber qué pasó. I just need to know what happened.
Ella sabe tocar el piano. She can play the piano.
Tom se dio cuenta de que estaba ahogándose. Tom realized that he was drowning.
Quiero saber mas de ti I would like to know you better
Ella no sabe cocinar bien. She can't cook well.
Finalmente, él se dio cuenta de sus errores. At last, he realized his mistakes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!