Exemples d’usage de "se meta en problemas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Es solo cuestión de tiempo antes de que Tom se meta en problemas otra vez. It's just a matter of time before Tom gets into trouble again.
Su meta en la vida es ser estrella de cine. Her aim in life is to become a movie star.
Te meterás en problemas si tus padres lo averiguan. You'll get into trouble if your parents find out.
¿Cuál es tu meta en Tatoeba? What's your aim in Tatoeba?
Él está en problemas. He is in trouble.
Su meta en la vida era convertirse en músico. His object in life was to become a musician.
Ella le metió en problemas. She got him into trouble.
No deberías perder de vista tu meta en la vida. You must not lose sight of your goal in life.
Estarás en problemas si tu novia descubre la verdad. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
¿Cuál es tu meta en la vida? What's your aim in life?
Mi tío me dio buenos consejos cuando yo estaba en problemas. My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
¿Cuál es su meta en Tatoeba? What's your aim in Tatoeba?
El hombre me ayudó cuando estaba en problemas. The man helped me when I was in trouble.
Jack no tiene ninguna meta en la vida. Jack has no object in life.
Los pájaros son indicadores del entorno. Si están en problemas, sabemos que pronto estaremos en problemas. (Roger Tory Peterson) Birds are indicators of the environment. If they are in trouble, we know we'll soon be in trouble. (Roger Tory Peterson)
No debes perder de vista tu meta en la vida. You must not lose sight of your goal in life.
Estoy en problemas. I am in trouble.
Cuando la masa deforme emergía de las sombras, yo sabía que estaba en problemas. As the shapeless mass emerged from shadows, I knew I was in trouble.
Tarde o temprano tú estarás en problemas. Sooner or later, you will be in trouble.
Me metí en problemas con la policía por conducir demasiado rápido. I got into trouble with the police for driving too fast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !