Exemplos de uso de "seguros" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Estamos seguros de su triunfo. We are sure of his success.
Los refugiados se sintieron seguros en su nuevo país. The refugees felt safe in their new country.
Los seguros protegen contra apuros imprevistos. Insurance protects against unforeseen predicaments.
No todos los navegadores son seguros. Not all browsers are secure.
Ellos se sentían seguros de triunfar. They felt sure of success.
Los edificios más modernos son más seguros que los viejos. More modern buildings are safer than older ones.
Los fraudes de los seguros son un crimen sin víctima. Insurance fraud is a crime without a victim.
¿Están seguros de no haberlo encontrado nunca? Are you sure you've never met him?
Él piensa que los aviones son más seguros que los autos. He thinks that planes are safer than cars.
¿Podría escribir su nombre, dirección y número de teléfono, para la compañía de seguros? Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
¿Están ustedes seguros de que quieren hacerlo? Are you sure you want to do that?
Tom llamó a la compañía de seguros para informar de que le habían robado el coche. Tom called the insurance company to report that his car had been stolen.
¿Estamos seguros de que todo saldrá bien? Are we sure that everything will go fine?
¿Estáis seguros de que ella puede hacerlo? Are you sure she can do this?
Estamos seguros de que vas a estar bien. We're sure you'll be fine.
Con lo poco que conocemos de sus orígenes, podemos estar seguros al menos de que ella pilotea un Evangelion. Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
Los demócratas aún no han elegido a sus candidatos, sin embargo, están seguros de todos modos que van a perder. The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
Va a llover de seguro. It's going to rain, for sure.
Prometo que te mantendré segura. I promise you I'll keep you safe.
Tengo un seguro de vida. I have life insurance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!