Ejemplos de uso de "sido" en español con traducción al inglés

<>
Hubiese sido bueno ver esa película. I wish I had seen the film.
¿Qué ha sido de su hijo? What has become of his son?
¿Has sido operado antes? ¿Por qué motivo? Have you had surgery before? For what reason?
Me preguntó qué había sido de ella. He asked me what had become of her.
¿Qué ha sido de él desde entonces? What has become of him since then?
Ella me preguntó qué había sido de él. She asked me what had become of him.
Él ha sido operado de la pierna izquierda. He has had surgery on his left leg.
Por lo que sé, él nunca ha sido puntual. As far as I know, he has never come on time.
Hubiera sido mejor que le preguntaras qué camino tomar. You had better ask him which way to take.
Tom no tiene idea de qué ha sido de Mary. Tom has no idea what has become of Mary.
Hemos discutido el problema varias veces, pero ha sido inútil. We have discussed the problem several times but to no avail.
Lo que es hasta ahora, el viaje ha sido muy divertido. So for we have enjoyed our journey very much.
Los perros que han sido abandonados suelen acabar en las perreras. Abandoned dogs usually end up in dog pounds.
Según tengo entendido, él no ha sido puntual en toda su vida. As far as I know, he has never come on time.
La muerte de su esposo ha sido una ardua prueba para ella. Her husband's death has tried her severely.
La policía rechazó la posibilidad de que ese caso hubiera sido un suicidio. The police ruled out the possibility of suicide in the case.
Ella me preguntó qué había sido de él, pero yo no lo sabía. She asked me what had become of him, but I didn't know.
Descubrí que Tom ha sido citado tres veces por conducir en estado de ebriedad. I found out that Tom now has three citations for drunken driving.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.