Ejemplos del uso de "suponer" en español con traducción "guess"

<>
Se puede suponer el destino del protagonista. You can guess the protagonist's fate.
Supongo que Tom tenía razón. I guess Tom was right.
Supongo que deberíamos irnos ahora. I guess we should leave now.
Supongo que tienes razón, Jane. I guess you're right, Jane.
Supongo que ya no importa. I guess it doesn't matter anymore.
Supongo que tendré que meditarlo. I guess I'll have to think it over.
Supongo que dependerá del clima. I guess it depends on the weather.
Supongo que tú no puedes hacerlo. I guess that you can't do it.
Supongo que necesitarás algo de ayuda. I guess you'll need some help.
Supongo que mañana estaré completamente calvo. I guess that tomorrow I'll be completely bald.
Supongo que ahora me tengo que ir. I guess I'll have to leave now.
Supongo que esta noche estarás muy ocupado. I guess you will be very busy tonight.
Supongo que no tengo nada que perder. I guess I have nothing to lose.
Supongo que ella tendrá más de treinta. I guess that she is over thirty.
Supongo que deberíamos ir por algo para comer. I guess we should go get something to eat.
No tenemos elección. Supongo que tendrémos que andar. We have no choice. I guess we'll have to walk.
Es más leal de lo que había supuesto. He was more loyal than I had guessed.
Supongo que esta corbata queda bien con el traje. This tie goes well with the suit, I guess.
¿Quiénes sois vosotros? Supongo que no sois de aquí. Who are you? I guess you're not from here.
Por su acento, supongo que ese hombre es escocés. From his accent, I would guess that man is Scottish.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.