Usage examples of "volvemos" in Spanish with translation to English

<>
¿Cuándo nos volvemos a ver? When shall we meet again?
Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro. What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
¿Puedes volver a hacer eso? Can you do that again?
Pregúntale cuándo va a volver. Ask her when she will come back.
El embajador está de vuelta. The ambassador returned.
No puedo volver con ellos. I can't go back with them.
Ya no hay vuelta atrás. There's no turning back now.
¿Alguien quiere venir a darse una vuelta? Anyone wanna come around?
Los buzos no lograron volver. The divers didn't make it back.
No quiero volver a hacerlo. I don't want to do it again.
Yo quiero volver a Lucca. I want to come back to Lucca.
Volverá dentro de 3 horas. He will return within 3 hours.
Hawking volvió a sus estudios. Hawking went back to his studies.
No hay vuelta de hoja. There's no turning back.
Me gustaría volver a verlos. I'd like to see them again.
Le aconsejé volver en seguida. I advised him to come back at once.
Creo que no volverá nunca. I think he'll never return.
Tom volvió a su oficina. Tom went back to his office.
El auto dio una vuelta abrupta. The car made an abrupt turn.
¿Cuándo podemos volver a vernos? When can we see each other again?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!