Ejemplos de uso de "Cena" en español con traducción al ruso

<>
Y, ¿estás libre para la cena?" Вы пообедаете с нами?"
¿Los invitados especiales en la cena? Почетные гости на обеде?
Acuéstate sin cena y amanecerás sin deuda. Если бы брюхо не просило, голова бы в золоте ходила.
En casa llena presto se guisa la cena. Было бы масло да курочка, приготовит и дурочка.
Una mujer prepara jamón para una cena familiar. Женщина готовит окорок на обед большой семьи.
La comida, a reposar; y la cena a pasear. С миром и беда не убыток.
Quiero conocer a la gente que decide mis opciones de cena. Я хочу знать, кто поддерживает ассортимент меню в ресторанах.
Y si la cena no es completamente obvia, imaginen en el sexo. И если ситуация с обедом не кажется вам очевидной, подумайте о сексе.
Yo estaba yendo para una cena ofrecida entonces por el movimiento Comida lenta. На самом деле, я тогда ехал на прием организованный движением за Неторопливую Еду.
La Última Cena es uno de los varios eventos en la vida Jesús. Тайная вечеря - это одно из многих событий в жизни Иисуса.
Aquella noche me senté sola a la hora de la cena en la universidad; В тот вечер в колледже я сидела за обедом одна;
Era la hora de la cena, y comenzamos a buscar un lugar para comer. Время было обеденное, мы решили заехать куда-нибудь, перекусить.
Así que volvimos de esa cena sin saber realmente a dónde ir en ese momento. Так что мы вышли после нашего обеда, в действительности не понимая, куда нас это приведет.
Es el lugar en el que ahora deciden que no pedirán carne en la cena. Это то место, в котором вы сейчас принимаете решение о том, что вы, вероятно, не станете заказывать стейк на обед.
Y yo estaba libre para la cena y salí a cenar con el ministro de pesca de Kiribati. Я согласился и обедал с министром рыбной промышленности Кирибати.
La cena se celebró en un hotel de Washington, horas después de la audiencia preliminar del tribunal sobre el caso. Обед проводился в отеле Вашингтон спустя несколько часов после совещания суда по делу.
El resto del mundo vertía dinero a EE.UU., haciendo parecer que la vida era nada más que una gran cena. Остальной мир вливал деньги в США, порождая мысль, что жизнь похожа на один большой бесплатный обед.
Me parecía que era más fácil hablar con ellos que con los estadounidenses locales que nos atendían y nos servían la cena. Казалось, будто с ними легче разговаривать, чем с местными жителями, американцами, которые обслуживали нас и подавали нам еду.
Cada día, a la hora de la cena, tienen que encontrar respuestas cuando sus hijos les preguntan si papá todavía vive en casa. Каждый день за обедом матерям приходится одним отвечать на вопросы детей, живет ли с ними еще их отец.
Ashdown también reveló cómo el presidente croata, Franjo Tudjman, dijo en una cena en 1995 que Milosevic y él habían acordado dividirse Bosnia. Эшдаун также рассказал, как президент Хорватии Франьо Туджман заявил на званном обеде в 1995 году, что они с Милошевичем договорились о разделе Боснии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.