Verwendungsbeispiele von "Como siempre" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Como siempre Se que son amigos, ¡Pero no tanto! Я знаю, мы были близко, но не настолько близко.
Como siempre, yo regresaba a Bangalore, y a las animadas charlas en casas de amigos, donde discutíamos sobre distintos temas mientras ellos se quejaban sobre los horarios de los pubs, donde un trago cuesta más de lo que ellos pagaban a su mucama de 14 años. Как обычно, я возвращался в Бангалор, и в гостях у друзей мы часто вели оживленные дискуссии на разные темы, в то время как они отчаянно жаловались на новые расценки в пабах, где выпивка часто стоит больше, чем получает их 14-летняя горничная.
Y esperaban que fuesen las familias jóvenes o los hombres jóvenes como siempre ha sido. Они думали, что это будут либо молодые семьи, либо молодые мужчины, как это и было раньше.
No el trabajo, el trabajo aún era a menudo tan oscuro como siempre. Не работа, работа все еще была неясной и трудной
Y propongo traer a esta conferencia de TED, como siempre lo hago en todo el mundo, la voz del reino animal. И я предлагаю привнести это в конференцию TED - как я и всегда делаю повсеместно - голос животного царства.
En este eje, como siempre, coloco el ingreso por persona en dólares comparables. По этой оси, как обычно, доход на душу населения в долларах.
Si, por ejemplo, los precios de las casas se describen como siempre ascendentes, más y más alto, la gente naturalmente asumiría que el alza es indetenible. Например, если цены на недвижимость постоянно описываются как ползущие и ползущие выше и выше, человек может естественно предположить, что рост невозможно остановить.
Pero si el negocio sigue como siempre, significa que en 50 años, podría no haber más bancos de corales, y por lo tanto no habría pesca comercial, porque simplemente los peces se habrán ido. Но если всё останется по-прежнему, то через 50 лет коралловые рифы могут полностью исчезнуть, а вместе с ними и промысловое рыболовство, т.к. без кораллов вымрет рыба.
Bueno, como siempre decía Pat O'Mealey cuando era chico, dice, ¿sabes qué? Я думаю, как Пэт О'Мили всегда говорил, когда я был мальчиком, он говорил, знаете:
El aire no es lineal, como siempre nos habían enseñado. Как нас всех учили, структура воздуха нелинейна.
Y mi romance con el océano sigue, e igual de fuerte como siempre fue. И моя любовь к океану продолжается и сильна как никогда.
Comencemos como siempre, hagamos la lazada de manera inversa. Начнем, как обычно, оборачиваем с другой стороны.
Y se ve tan joven como siempre. И она выглядит юной, как и прежде.
por debajo de la cumbre del monte Everest, y me preparé, de la misma manera como siempre me preparo, para este nado que iba a ser tan difícil. у подножия вершины Эвереста и я начал готовить себя точно также, как я обычно готовлю себя перед заплывом, который планируется быть сложным.
Estoy ocupado como siempre. Я как всегда занят.
Mi padre está ocupado como siempre. Мой папа, как всегда, занят.
Hoy, el cielo está nublado, como siempre. Сегодня, как и всегда, небо очень облачное.
Estoy ocupada como siempre. Я как всегда занята.
Ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre. Уже прошло почти десять лет, но ты всё так же красива.
Ah, todo está como siempre. А, всё как всегда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!