Ejemplos de uso de "Fundamentales" en español con traducción al ruso

<>
Empecemos por los principios fundamentales. Начнем с первых принципов.
Me enfocaré en las preguntas fundamentales. Я сфокусируюсь на основопологающих вопросах.
Las cifras fundamentales no parecen malas. Показатели, приводящиеся в начале данного прогноза, не выглядят такими уж плохими.
Las variables económicas fundamentales han dejado de valer. Экономические основы остались при этом в стороне.
¿Pero qué me dices de tus valores fundamentales? Ну а как насчет ваших базовых ценностей?
Y hay dos cosas fundamentales que debe hacer. Перед ним должны стоять две главные задачи.
La exageración contradice los criterios fundamentales del razonamiento científico: Преувеличение противоречит самим основам научного образа мысли:
La reforma prestó escasa atención a algunas realidades fundamentales. При разработке реформы было уделено очень мало внимания отдельным ключевым реалиям.
Los teléfonos con cámara serían fundamentales para el proyecto. Мобильные телефоны с камерами, конечно, составили бы основу проекта.
Estos [en hindi] que almacenan agua tienen dos elementos fundamentales. И эти Таака, которые хранят воду, они имеются двух видов.
Pero la insurgencia iraquí difiere de sus antecesores en aspectos fundamentales. Но повстанческое движение в Ираке отличается от своих предшественников коренным образом.
Nada de eso se puede explicar mediante sus variables económicas fundamentales. Такие последствия не поддаются объяснению с точки зрения основ экономики.
Tres fechas son fundamentales para entender el atolladero actual del Afganistán: Три даты являются важными для понимания сегодняшней афганской дилеммы:
Sin embargo, los patrones fundamentales que los definen son los mismos. Но всё равно в основе их лежит одна и та же закономерность.
Los factores externos serán fundamentales en la determinación del destino de Turquía. Внешние факторы будут решающими в определении того, чем все закончится для Турции.
Creo que llegó el momento de hacer cambios fundamentales en nuestra civilización. Я думаю, самое время проводить глобальные перемены нашей цивилизации.
Pero no debería distraernos de los elementos fundamentales de la política iraní. Однако она не должна отвлекать наше внимание от основ Иранской политики.
Las decisiones fundamentales que adoptamos en la cumbre lo muestran con toda claridad. Ключевые решения, принятые на саммите, подтверждают эти слова.
Los tipos fundamentales de helechos las siguieron, lanzando esporas que anunciaban las semillas. Появились папоротники со спорами, предвестниками семян.
Y seguiremos con nuestra búsqueda de cuáles son los componentes fundamentales del universo. и продолжить наши исследования строительных кирпичиков вселенной
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.