Exemples d’usage de "Mauricio" en espagnol avec traduction en russe

<>
Isla Mauricio está allí arriba. Маврикий вон там.
De hecho, el nuevo presidente salvadoreño, Mauricio Funes, fue elegido en la fórmula del FMLN, el partido que sucedió al antiguo grupo guerrillero de extrema izquierda de los años 1980 y 1990. Действительно, новый сальвадорский президент Маурисио Фунес был избран от партии ФНОФМ - партии, ставшей преемником старой, жесткой левой партизанской группировки 1980-х и 1990-х гг.
en su secretaría en Mauricio. в своем секретариате в Маврикии.
Sin embargo, Mauricio no tiene recursos naturales explotables. Но Маврикий не имеет эксплуатируемых природных ресурсов.
El milagro de Mauricio data de su independencia; Чудо Маврикия берет свое начало в независимости.
Esto no significa que Mauricio no tenga problemas. Это не означает, что на Маврикии нет проблем.
Es casi seguro que Mauricio también tendrá que intervenir. Почти наверняка на Маврикии также придется провести интервенцию.
Por encima del Brasil vemos a Montenegro, Mauricio y Azerbaiyán. Бразилию опережают, например, такие страны, как Черногория, Маврикий и Азербайджан.
Jamaica, Tuvalu, Granada, Mauricio, Timor-Leste, Belice y las islas Seychelles. Ямайка, Тувалу, Гренада, Маврикий, Тимор-Лешти, Белиз и Сейшельские острова.
Mauricio debe ser rico en diamantes, petróleo o algún otro producto valioso. Маврикий должен быть богатым алмазами, нефтью или другим ценным товаром.
En tercer lugar, Mauricio reconoció que, sin recursos naturales, su gente era su único activo. В-третьих, Маврикий признал, что без природных ресурсов его народ - это единственный актив.
Si Mauricio puede hacerlo, también pueden Estados Unidos y Europa -que son mucho más ricos. Если Маврикий может позволить себе эти вещи, то Америка и Европа - которые на несколько порядков богаче - также могут.
el PIB de Mauricio ha estado creciendo a más del 5% anual durante casi 30 años. ВВП Маврикии рос более чем на 5% ежегодно на протяжении почти 30 лет.
Isla Mauricio fue el primer país en deshacerse de las barreras comerciales, y pudieron vender su azúcar. Маврикий стал первым государством, где отменили торговые барьеры, он смог продавать производимый сахар,
Costa Rica, en Centroamérica, y Mauricio, en África, se situaron a la cabeza de sus pares regionales hace algún tiempo. Коста-Рика в Центральной Америке и Маврикий в Африке некоторое время назад начали обгонять своих региональных конкурентов.
En segundo lugar, a diferencia de muchos otros países pequeños, Mauricio ha decidido que la mayor parte del gasto militar es un desperdicio. Во-вторых, в отличие от многих других малых стран, Маврикий решил, что значительные военные расходы - это расточительство.
Pero Mauricio, una pequeña nación isleña en la costa oriental de África no es particularmente rica ni se dirige a la ruina presupuestal. Но Маврикий, малое островное государство у восточного побережья Африки, не отличается богатством и не идет к разорению бюджета.
Además, como es el caso de muchos otros países del mundo, a Mauricio le preocupan los alimentos importados y la inflación de la energía. Кроме того, как многие другие страны во всем мире, Маврикий сегодня озабочен ростом цен на импортные продукты питания и энергоносители.
De manera similar, pocas de las zonas elaboradoras de exportaciones que proliferan en el mundo han alcanzado los resultados que se observan en Mauricio. Точно также, лишь немногие зоны обработки экспортной продукции, которых в мире появляется все больше и больше, достигли результатов Маврикия.
Al igual que muchos otros países con mercados emergentes que han tenido éxito, Mauricio se enfrenta a una pérdida de competitividad del tipo de cambio. Как и многие другие успешные страны с формирующимися рынками, Маврикий сталкивается с потерей конкурентоспособности обменного курса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !