Exemples d’usage de "Nepal Airlines" en espagnol avec traduction en russe

<>
Podría llevarles a lugares como la India y Nepal, donde se puede conseguir por cinco o diez dólares. Но я мог бы показать вам места в Индии и Непале, где раба можно купить за 5 или 10 долларов.
Ir de trekking a Nepal es una experiencia extraordinaria sobre todo si uno preparó la maleta adecuadamente y sabe para qué está ahí y está mentalizado. А пеший туризм в Непале сам по себе является уникальным опытом, особенно, если вы правильно уложили рюкзаки, знаете, чего ожидать, и правильно настроились психологически.
También hay sociedades actuales que pueden estar a punto de colapsar, como Nepal, Indonesia y Colombia. Также сегодня есть общества, находящиеся на грани исчезновения, такие как Непал, Индонезия и Колумбия.
Su tío había huido con su santidad en la diáspora que hizo desaparecer al pueblo de Nepal. Дядя с Его Святостью бежали вместе с мигрантами, которые переправляли людей в Непал.
Cuando la conocí, acababa de atravesar el Himalaya, desde Lhasa, la capital de Tibet, hasta Nepal, atravesando la India. Когда я встретил её, она только что прошла пешком через Гималаи из Лхасы, столицы Тибета, через Непал в Индию,
Si caes hacia la izquierda, te caerás 2438 metros en Nepal. Если вы упадете влево вы будете падать 8000 футов в Непал.
Ahora, esta mujer vivía en una aldea en Nepal. Например, эта женщина жила в деревне в Непале.
Estos jóvenes están en Nepal. Эти юноши живут в Непале.
Sale del avión y resulta que está de trekking en Nepal. Вы выходите из самолета, и оказывается, что вы очутились посреди Непала.
Esto es Nepal y el Tíbet. Это Непал и Тибет.
Esto es Nepal. Это Непал.
La principal responsabilidad de la Asamblea será la de redactar una nueva constitución que pueda ayudar a reunificar a las comunidades dispares de Nepal. Первая ответственность, которая ляжет на плечи Учредительного собрания, будет заключаться в проектировании новой конституции, которая сможет помочь воссоединить несопоставимые сообщества Непала.
Nepal fugazmente llegó a los titulares después de la masacre palaciega en 2001 del anterior monarca y su familia. Непал ненадолго попал в заголовки новостей после дворцового переворота в 2001г., в котором были убиты предыдущий правитель и члены его семьи.
Sorprendentemente, tanto los analistas locales como internacionales habían pronosticado que terminarían en tercer lugar, detrás del Congreso Nepalí (NC) y los Leninistas-Marxistas Unidos (UML), los dos partidos más grandes que han estado al timón del país desde que se restableció la democracia multipartidaria en Nepal en 1990. Удивительно, но и местные, и международные аналитики предсказали им лишь третье место, отдав первые два Непальскому Конгрессу (НК) и Объединенным Марксистам-ленинистам (ОМЛ), двум наиболее крупными партиями, которые находились у власти с тех пор, как в Непале в 1990 году была восстановлена многопартийная демократия.
Además, mientras mucha de la atención internacional de la salud actual se concentra en el África subsahariana, la India junto con Bangladesh, Bután, Nepal, Pakistán y Sri Lanka, sufren en la misma medida por las enfermedades tropicales no atendidas. И в то время как основная доля поступающей международной помощи в области здравоохранения сконцентрирована в странах Африки южнее Сахары, Индия вместе с Бангладеш, Бутаном, Непалом, Пакистаном, и Шри-Ланкой находится в таком же незавидном состоянии, когда речь идет о тропических заболеваниях, которым не уделяется достаточного внимания.
Vemos los frutos en Nepal, Kenia y, con suerte, en Zimbabwe. Мы видим плоды в Непале, Кении и надеемся, что и в Зимбабве.
De manera similar, en Nepal la insurgencia maoísta se ha aprovechado de las divisiones entre el Rey y el parlamento para ganar control de gran parte del interior del país. В Непале мятежники-маоисты использовали разногласия между королем и парламентом для того, чтобы установить контроль над значительными территориями.
Sin un final a la vista para una guerra con miles de víctimas civiles y con la democracia lejos del horizonte, nadie podía haber previsto que el pueblo de Nepal expresara su demanda de paz y cambio. С тем, что конца войне, унесшей тысячи гражданских жизней, не предвиделось, и демократией далеко за пределами досягаемости, никто не мог бы предсказать, что народ Непала выразит подобным образом свои требования мира и перемен.
Pero el mundo también debe ser generoso y constante a la hora de ayudar a Nepal a sostener el éxito todavía frágil de un proceso de paz admirable. Однако и остальной мир, в свою очередь, должен проявить великодушие и твердость в оказании помощи Непалу при сохранении все ещё хрупкого успеха в этом исключительном процессе воссоздания мира.
La larga marcha en Nepal Затяжной переходный период в Непале
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !