Ejemplos del uso de "Piensas" en español con traducción "думать"

<>
¿Qué piensas que estaba haciendo? Что ты думаешь, я делал?
Bueno, ¿qué piensas de mí? Ну и что ты обо мне думаешь?
¿Piensas que no estuve bien? Ты думаешь, что я не прав?
¿De verdad piensas que es malo? Ты правда думаешь, что это плохо?
¿Qué piensas de este sombrero rojo? Что ты думаешь об этой красной шляпе?
¡Esto no es lo que piensas! Это не то, что ты думаешь!
Pero tú piensas que es mamá. Но вы все равно думаете о нем, как о маме.
Y tu piensas que te está cuidando. А вы думаете, что он вас няньчит.
¿Piensas que comer con tu familia es importante? Ты думаешь, что принимать пищу с твоей семьёй это важно?
¿Cuál piensas que va a ser la respuesta? Как вы думаете, каким будет ответ?
Eso es lo que tú piensas que es. Это то, что вы думаете.
Es mucho más tarde de lo que piensas. Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь.
¿Quién piensas que hizo las primeras lanzas de piedra? Потому что кто, как Вы думаете, сделал самые первые каменные копья?
Si piensas de esa forma, tienes un sistema moral platónico. Если вы думаете таким образом - у вас Платоновские моральные принципы.
¿Qué dices, cuál piensas que será la primera aplicación importante para esto? Как вы думаете, что, по вашему мнению, будет самым жизненно необходимым ресурсом?
Entonces le dije a una amiga de pasada, "¿Qué piensas de tu vagina?" Потом, при случае, я спросила свою подругу "Послушай, а что ты думаешь о своем влагалище?"
¿Cuanto piensas en el legado, y que te gustaría que fuera tu legado? Как много вы думаете о наследии, какое наследие хотели бы оставить?
Y luego piensas en lo amoroso que son los seres cuando están felices, cuando están satisfechos. А потом вы думаете, как прекрасны существа, когда они счастливы, когда они удовлетворены.
Y comencé a preguntarme qué estaba pasando, y piensas mientras hablas, y básicamente, pensé, lo tengo. И я начал спрашивать себя, что происходит, и я лихорадочно думал об этом, пока шел разговор, и, как мне показалось, я наконец понял, в чем дело.
Pero aquí, cuando tu piensas en experiencias, piensa en Thomas Dolby y su grupo, tocando música. Опять же, если думать о клиентских впечатлениях, вспомните Томаса Долби и его группу, и как они играют свою музыку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.