Exemples d’usage de "Será" en espagnol avec traduction en russe

<>
"¿Será que ella lo mató?" "Может быть, она его убила?"
¿Será posible que esto ocurra? А возможно ли, чтобы так и произошло?
Mi charla será en dos partes. Мое выступление состоит из двух частей.
¡Eso no será muy pronto! В ближайшее время это не случится!
De hecho, abogados internacionales que intentan definir la condición legal del espacio exterior -¿Quién será el dueño de la luna? Кстати, международные юристы, пытающиеся определить юридический статус космического пространства (Кому будет принадлежать луна?
Naturalmente, no siempre será decisivo. Конечно, это не всегда может быть решающим фактором.
Goldman Sachs previó que será en 2027. По прогнозам Голдман Сакс, это произойдет в 2027.
La pregunta es si será positivo o negativo. Вопрос состоит в том, является ли он поворотом к лучшему или худшему.
Si eso sucede, la insurgencia será sustituida por una guerra civil sectaria mucho más peligrosa. Если это случится, то вместо повстанческого движения в Ираке разразится гораздо более опасная сектантская гражданская война.
Si el orgullo nacional demanda una propiedad polaca eterna de la tierra polaca y, por tanto, se pierde la membresía en la UE, Polonia estará condenada a un futuro en el que será un tipo de museo gigantezco del quehacer campesino. Если национальная гордость требует, чтобы вся польская земля принадлежала полякам, и таким образом развеиваются все мечты о вступлении Польши в Евросоюз, то Польше суждено стать в будущем гиганским музеем крестьянства.
La región será dramáticamente más peligrosa. Регион был бы значительно более опасным.
Si es así, el resultado será un terremoto. Если это произойдет, результат будет подобен землетрясению.
La pregunta es ¿cuál será su siguiente paso? Вопрос состоит в том, каким будет их следующий шаг.
Cuando lo hagan, nuestra comprensión del proceso será mejor si echamos una ojeada a la historia. И, когда это случится, наше понимание процесса глобализации будет гораздо лучше, если мы заглянем в историю.
Y, ¿por qué diablos será esto así? Как же такое может быть?
¿Qué será de la Argentina en los próximos 25 años? Что произойдет с Аргентиной в следующие 25 лет?
Ahora la pregunta es qué tan grave será ese malestar. Вопрос теперь состоит в том, насколько плохими будут эти затруднения.
"¿Sabía que Ud.morirá en el mismo lugar donde nació, Nueva York, y será en el 2035?" "А ты знаешь, что умрёшь там же, где и родилась - в Нью-Йорке, и случится это в январе 2035 года?"
Ayer fue viernes y pasado mañana será lunes. Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.
Será interesante ver lo que hacemos en los desafíos olímpicos. Интересно, что произойдёт с олимпийскими отборочными
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !