Exemples d'utilisation de "Si" en espagnol

<>
si olvidaste tu contraseña если вы забыли ваш пароль
Me preguntaba si intentarías comunicarte conmigo. Я тут подумал, не хочешь ли ты поговорить со мной.
si es posible, grandes denominaciónes если возможно, крупными купюрами
No es difícil si estudias. если ты учишься, то это не сложно.
Puedes irte a casa si quieres. Можешь идти домой, если хочешь.
¿Te importa si me siento aquí? Не возражаешь, если я присяду здесь?
si los separo, nuevamente tendremos luz. если их развести, снова загорается свет.
si me dejas hablar, podré explicar todo. если ты позволишь мне говорить, я смогу всё тебе объяснить.
si yo fuera rico, te daría dinero. если бы я был богат, я бы дал тебе денег.
¿No le importa si abro la ventana? Вы не возражаете, если я открою окно?
Entonces ¿qué pasa si juntamos estas dos cosas? Что же произойдет, если мы их совместим?
Estaré muy agradecido si Ud. acepta mi solicitud Я буду весьма благодарен, если Вы удовлетворите мою просьбу
si podemos servirle por favor no dude en contactarnos если мы можем Вам помочь, пожалуйста, не стесняйтесь связаться с нами
si los uno, la luz se apaga, Así es. если их сжать вместе, свет гаснет.
si tienen problemas de salud manejables realmente no importa. Не имеет значения, если у вас есть терпимые проблемы со здоровьем.
Dígame, por favor, ¿hay batas? Y si hay, ¿dónde están? Скажите, пожалуйста, есть ли халаты? И если есть, то где они?
Incluso las serpientes venenosas sólo atacarán si se sienten amenazadas. Даже ядовитые змеи нападут, только если почувствуют угрозу.
El té se te va a enfriar si no te lo bebes pronto. У тебя остынет чай, если ты его вскоре не выпьешь.
si no tienen ese estatus, no habrá ni examen y, en consecuencia, ningún trabajo oficial. если же статуса нет - не будет ни экзамена, ни последующей официальной работы.
si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas. если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !