Ejemplos de uso de "Toca" en español con traducción al ruso

<>
Les toca trabajar de nuevo. Вам, ребята, придется поработать.
Cabeza loca no quiere toca. Дуракам закон не писан.
Ahora, diferentes personas, alguien mayor, toca. Теперь другой человек, постарше.
Ante un dólar que toca fondo Последний доллар
Le toca a China de nuevo. И снова очередь Китая.
Les toca la misma parte que a nosotros. У них есть такая же доля, как у нас.
Berlusconi toca el violín mientras Italia se desmorona Страна в кризисе, а Берлускони продолжает вести свою игру
Quieres llegar vivo a casa, eso te toca a tí. Если хочешь вернуться домой живым - позаботься об этом сам.
Lo otro es que se esparce en cuanto toca el agua. Кроме того, нефть моментально распределяется по воде,
Hoy en día le toca el turno a la genética molecular. В наше время очередь дошла до молекулярной генетики.
Ahora es sobre ti, sobre el músico que toca, contando la historia. Теперь всё в твоих руках, музыкант, рассказывающий историю.
Son datos fríos sobre el Universo que toca aceptar sin hacer preguntas. Это просто жестокий факт вселенной, который нужно научиться принимать как есть и не задавать вопросов.
Así que tengo un trabajo fantástico - me toca hacer cosas realmente increíbles. У меня действительно классная работа - я делаю удивительные вещи.
Recuerden, una montaña marina se convierte en isla cuando toca la superficie. Подводная гора становится островом, когда показывается на поверхности.
Nos toca escribir el guión para la siguiente revolución en la cirugía. Нам дана возможность писать сценарий следующей революции в хирургии.
Ahora nos toca a nosotros arruinar el planeta y nadie debería detenernos. Сейчас наступила наша очередь разрушить планету, и никто не должен пытаться остановить нас.
Cuando la química del petróleo y el agua toca la política, es absolutamente explosiva. Когда химия воды и нефти ударяет по нашей политике, это становится настоящим взрывом.
Mientras pasa el tiempo adecua las canciones tal que ya no toca canciones malas. С течением времени телефон подбирает песни так, что неудачные песни совсем перестают появляться.
Si eres líder militar, empiezas una guerra y pierdes tropas, te toca escribir una carta. Если вы военный командир и вы отправляете войска, маленьких пластмассовых солдатиков, и они гибнут, то на свет выходит письмо.
Una reducción de la reaparición del cáncer por un medicamento que ni siquiera toca el cáncer. Снижение рецедива рака лекарством, не имеющим ничего общего с раком.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.