Ejemplos del uso de "alfa romeo" en español
Y ésta es la región del cerebro que ustedes activaron al ver las fotos que les mostré, o cuando leen Romeo y Julieta, o cuando intentaron entender a Alan Greenspan.
Его вы задействовали, когда смотрели только что на картинки, или когда читали "Ромео и Джульетту", или когда пытались понять Алан Гринспена.
Como resultado, la aceleración angular, denotada aquí con la letra griega alfa, es 1 sobre R.
Угловое ускорение, обозначенное греческой буквой альфа, рассчитывается по формуле 1/R.
Saben, fui y lo vendí al estudio como ""Romeo y Julieta" en un barco".
Знаете, я его представил студии как "Ромео и Джульетта на корабле".
Y no sólo encontramos que las distribuciones eran estas líneas rectas, sino que la pendiente de estas líneas se agrupaban alrededor de este valor de Alfa igual a 2,5.
Причём повсюду мы видели не только прямые линии, но и одинаковый наклон - значение Альфа всюду было около 2,5.
No obstante, se agrupan en una red particular, y lo que se obtiene es la capacidad para escribir Romeo y Julieta.
Но если их же расположить в определенном систематическом порядке, то возникает способность писать Ромео и Джульетту.
¿por qué las películas son capaces de llevarnos a aventuras extraordinarias?, ¿por qué le creemos a Romeo cuando dice que ama a Julieta?
почему мы верим Ромео, когда он говорит, что любит Джульетту;
En nuestra especie, los machos alfa definen la realidad, y fuerzan al resto de la manada a aceptar esa realidad y a seguir las reglas.
У нашего вида вожаки стаи создают реальность и принуждают других принять эту реальность и следовать правилам.
Annan había sido advertido cuatro meses antes de que los activistas hutus comenzaran sus asesinatos masivos, mediante un mensaje de fax de Romeo Dallaire, el general canadiense al mando de las fuerzas de la ONU en Ruanda.
Аннан был предупрежден о надвигающемся кризисе за четыре месяца до того, как активисты хуту начали массовые убийства, сообщением от Ромео Даллэра - канадского генерала, командующего миротворческими силами ООН в Руанде.
Alfa es la distribución del tamaño de los ataques, lo que en verdad es la distribución de la fuerza del grupo que ejecuta los ataques.
Альфа - это распределение масштабов атак, которое по сути есть распределение силы боевой группы, которая проводит атаки.
Y Alfa negado es la pendiente de la línea que les enseñé antes.
А минус Альфа - тот самый наклон, который я вам уже показывал.
Y lo que averiguamos es que Alfa, si realmente pensamos sobre ello, es la estructura organizacional de la insurgencia.
И мы поняли, что Альфа, если задуматься о ней, - это степень организованности мятежников.
Peter Avenk, presidente de Alfa Bank dice que "económicamente Rusia se parece cada vez más a la Unión Soviética.
Петр Авен, президент Альфа-банка, утверждает, что, "экономически это все больше похоже на Советский Союз.
El psiquiatra Arnold M. Ludwig, por ejemplo, sostiene que de la misma manera que los monos, chimpancés o simios machos automáticamente empiezan a asumir más responsabilidad para su comunidad en particular una vez que alcanzan la condición dominante de macho alfa, lo mismo sucede con los gobernantes humanos.
Психиатр Арнольд М. Людвиг, например, доказывает, что, как и самцы обезьян, шимпанзе или человекообразных обезьян, правители людей автоматически начинают брать на себя больше ответственности за свое определенное сообщество, как только они добиваются доминантного статуса вожака стаи.
Puesto que las reacciones de fusión producen partículas alfa que contaminan el plasma, se tiene que introducir un "desviador" en la flama que está a cien millones de grados para limpiarlo.
Поскольку при реакции слияния возникают альфа-частицы, которые загрязняют плазму, для ее очистки в пламя с температурой в 100 миллионов градусов необходимо поместить "отвод".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad