Ejemplos de uso de "alrededor" en español con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos1088 вокруг230 otras traducciones858
Gana alrededor de 12 mil rupias. Она зарабатывает около 12 000 рупий.
Pero eso también está cambiando la historia de la India alrededor del mundo. И это во всем мире меняет ассоциации, вызываемые словом "Индия".
Se dañaron alrededor de 50 magnetos. В результате около 50 магнитов были повреждены
Con razón la gente sufre alrededor del mundo y tenemos tantos crímenes pasionales. Неудивительно, что во всем мире есть люди, страдающие от любви, и совершающие во имя любви преступления.
Alrededor de 8,000 hombres cayeron prisioneros; Около 8000 солдат были взяты в плен;
Y comencé por calcular los miles de millones de clics alrededor del mundo en todos los computadores. Я начал с подсчёта, сколько у нас миллиардов кликов во всём мире на всех компьютерах.
Mide alrededor de un centímetro de lado. Размер стороны - около 1 сантиметра,
Fue un hombre Africano quien dio origen a toda la diversidad del cromosoma Y alrededor del mundo. Адам, тот африканский мужчина, который дал жизнь всем видам, обладающим Y- хромосомой, во всем мире.
"Bueno, es alrededor de 30 porciento," dijo. Нуу, около 30%",- ответил он.
Se estima que entre 10% y 15% del cáncer alrededor del mundo se relaciona con infecciones virales. Предполагается, что 10 - 15% раковых заболеваний во всем мире связаны с вирусными инфекциями.
Creo que fue construida alrededor de 1776. Думаю, оно было построено около 1776 г.
Por supuesto, cientos de millones de mujeres alrededor del mundo desearían tener los problemas sobre los que escribí. Конечно, сотни миллионов женщин во всем мире могут только мечтать о том, чтобы у них были проблемы, о которых я написала.
En este país hay alrededor de 300 museos. В этой стране около 300 музеев.
Finalmente, alrededor del mundo las personas empiezan a creer que está pasando algo muy malo con nuestro clima. В конце концов, люди во всем мире начали понимать, что с климатом творится что-то неладное.
Estos, de hecho, cuestan alrededor de 19 dólares. Эта пара, в действительности, на текущий момент стоит около 19 долларов.
En toda Europa y alrededor del mundo se abrazó la idea de aliviar este sufrimiento como una causa justa. Облегчение положения народа было воспринято как правое дело во всей Европе и во всем мире.
Y lo logramos en alrededor de cinco semanas. Нам потребовалось на это около пяти недель.
Por qué el homo erectus no evolucionó en una especie distinta, o mejor dicho sub-especies, razas humanas alrededor del mundo? Почему человек прямоходящий не превратился в отдельный вид, а точнее сказать подвид, человеческой расы во всем мире?
Y alrededor de 70 millones de votos populares. и завоевал около 70 миллионов народных голосов.
Entonces es una idea simple, que esperamos que cambie la forma en que se distribuyen las vacunas en África y alrededor del mundo. Простая идея, и мы надеемся, она изменит способ распространения вакцин в Африке и во всём мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.