Ejemplos del uso de "aumentaban" en español con traducción "увеличиваться"
Traducciones:
todos2736
повышать544
увеличивать530
увеличить530
расти410
увеличиваться357
вырастать135
расширять93
усиливать82
повышаться30
нарастать18
прибавлять5
умножать1
приумножать1
A medida que subían los precios y aumentaban las presiones recesivas, muchos propietarios se vieron impedidos de pagar sus hipotecas.
Поскольку цены повысились, а давление в период кризиса увеличилось, многие домовладельцы не смогли погасить свои ипотечные кредиты.
Mientras sus fortunas personales aumentaban, los niveles de vida de todos el resto se estancaron o, en el caso de los grupos de menores ingresos, incluso se redujeron.
В то время как их личное богатство увеличивалось, уровень жизни для всех остальных находился либо в стагнации, либо, как для низкодоходных групп населения, сократился.
La angustia mental aumenta con la disminución del ingreso.
Также видно, что психические расстройства, увеличиваются с понижением уровня дохода.
Primero, abrir una economía aumenta el precio del talento.
Во-первых, при открытой экономике увеличивается цена таланта.
El abuso de alcohol entre los jóvenes ha aumentado.
Злоупотребление алкоголем среди молодежи увеличилось.
Eso significa que el poder de otras cosas está aumentando.
Это означает, что увеличивается влияние чего-то другого.
Al fin y al cabo, el conocimiento humano está aumentando.
В конце концов, человеческие знания увеличиваются.
Se espera que siga aumentando con una probabilidad enormemente grande.
Она, вероятно, увеличится, и вероятность этого громадна.
Los crímenes y delitos contra musulmanes han aumentado un 50%
Количество антимусульманских преступлений увеличилось на 50%
La esperanza de vida ha aumentado alrededor de 25 años.
Продолжительность жизни человека увеличилась примерно на 25 лет.
La esperanza de vida ha aumentado un 30 por ciento.
При мне средняя продолжительность жизни увеличилась на 30%.
Los contactos personales entre indios y norteamericanos han aumentado marcadamente.
Значительно увеличилось количество личных контактов между индийцами и американцами.
Pero el consumo total de energía aumentará a 22 unidades.
Но общее потребление энергии увеличится до 22 единиц.
En algunas provincias, los salarios mínimos han aumentado más del 30%.
В некоторых провинциях, минимальная заработная плата увеличилась более чем на 30%.
Si lo acepta, eso aumentaría sus activos y ganaríamos el juego.
И если они их примут, их богатство увеличится и сможем выиграть игру.
La inversión aumentaría a medida que las perspectivas de demanda mejoran.
Инвестиции увеличатся по мере улучшения перспектив спроса.
Muchos de los peligros claves están aumentando en frecuencia y en intensidad.
Частота и интенсивность большинства основных катаклизмов увеличивается.
Y las sinapsis pueden aumentar de tamaño, y pueden disminuir de tamaño.
Также синапсы могут увеличиваться и могут уменьшаться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad