Exemples d’usage de "autor" en espagnol avec traduction en russe

<>
El autor tiene un buen estilo. У автора хороший стиль.
Dickens fue el autor de "Oliver Twist". Диккенс - автор "Оливера Твиста".
No entiendo qué quiere decir el autor ahí. Я не понимаю, что автор хочет этим сказать.
Es ilegal copiar libros sin permiso del autor. Незаконно копировать книги без разрешения автора.
No entiendo lo que el autor quiere decir ahí. Я не понимаю, что автор хочет этим сказать.
Se titula "Our Choice" y el autor es Al Gore. Она называется "Наш выбор" и её автор Альберт Гор.
El primer autor, Alexis Carrel, es ganador del Premio Nobel. первый автор, Алексис Каррел, лауреат Нобелевской премии.
Hasta que un autor llegó, y lo cambió para siempre. Но однажды появился автор, который изменил это навсегда.
No se puede identificar una obra específica con un autor específico. Мы не можем определить отдельную работу, принадлежащую одному автору.
Tom Paine, el gran revolucionario estadounidense y autor deLos derechosdel hombre, escribió: Том Пейн - великий американский революционер и автор "Прав человека" - писал:
Tenemos información sobre cosas como el lugar de publicación el autor, fecha de publicación. У нас есть сведения о том, где книга была опубликована, кто её автор, когда она была опубликована.
Colaboró como autor en un documental de broma sobre superhéroes fracasados llamado "Super-Han-Sidos". Он был со-автором пародии на супергероев-неудачников под названием "Бывшие супергерои".
Si era el autor, ¿se trataba de su manifiesto político o de un acto de arrepentimiento? Если автором был он сам, то было ли это его политическим манифестом или же актом раскаяния?
Así que nos enviaron esta captura de pantalla con el autor en la id. de Microsoft Word. И они выслали нам скриншот с автором и его Microsoft Word ID.
El autor de la operación táctica de Pearl Harbour, el almirante Isoroku Yamamoto, era uno de ellos. Одним из таких людей был автор плана атаки на Перл-Харбор и её тактический руководитель, адмирал Исороку Ямамото.
Lamentablemente, se desconoce quién fue el autor de la propuesta y tampoco se conocen los destalles del proyecto. К сожалению, автор этой идеи остался неизвестен, равно как и подробности проекта.
El autor de este nuevo dispositivo de puntero está sentado allí, así que puedo pasar esto desde aquí hasta allí. Автор этого нового указательного устройства сидит вон там, так что я могу перетащить это оттуда туда.
Para eso, hay que ser un premio Nobel o al menos el autor de un par de libros bien considerados. Для этого вам надо быть нобелевским лауреатом или, хотя бы, автором пары хорошо принятых книг.
El autor en que el mismo Gore se basa dice que sería "absurdo atribuir el desastre del Katrina al calentamiento global". Автор, на которого ссылается сам Гор, говорит, что было бы "абсурдным связывать вызванную Катриной катастрофу с глобальным потеплением".
Con los libros para leer se empieza en la página 1 donde, digamos, el autor explica que se ha cometido un crimen. С книгами-для-чтения, вы начинаете на странице 1, на которой, скажем, автор описывает вам произошедшее преступление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !