Ejemplos de uso de "autor" en español con traducción al ruso

<>
El autor tiene un buen estilo. У автора хороший стиль.
Dickens fue el autor de "Oliver Twist". Диккенс - автор "Оливера Твиста".
No entiendo qué quiere decir el autor ahí. Я не понимаю, что автор хочет этим сказать.
Es ilegal copiar libros sin permiso del autor. Незаконно копировать книги без разрешения автора.
No entiendo lo que el autor quiere decir ahí. Я не понимаю, что автор хочет этим сказать.
Se titula "Our Choice" y el autor es Al Gore. Она называется "Наш выбор" и её автор Альберт Гор.
El primer autor, Alexis Carrel, es ganador del Premio Nobel. первый автор, Алексис Каррел, лауреат Нобелевской премии.
Hasta que un autor llegó, y lo cambió para siempre. Но однажды появился автор, который изменил это навсегда.
No se puede identificar una obra específica con un autor específico. Мы не можем определить отдельную работу, принадлежащую одному автору.
Tom Paine, el gran revolucionario estadounidense y autor deLos derechosdel hombre, escribió: Том Пейн - великий американский революционер и автор "Прав человека" - писал:
Tenemos información sobre cosas como el lugar de publicación el autor, fecha de publicación. У нас есть сведения о том, где книга была опубликована, кто её автор, когда она была опубликована.
Colaboró como autor en un documental de broma sobre superhéroes fracasados llamado "Super-Han-Sidos". Он был со-автором пародии на супергероев-неудачников под названием "Бывшие супергерои".
Si era el autor, ¿se trataba de su manifiesto político o de un acto de arrepentimiento? Если автором был он сам, то было ли это его политическим манифестом или же актом раскаяния?
Así que nos enviaron esta captura de pantalla con el autor en la id. de Microsoft Word. И они выслали нам скриншот с автором и его Microsoft Word ID.
El autor de la operación táctica de Pearl Harbour, el almirante Isoroku Yamamoto, era uno de ellos. Одним из таких людей был автор плана атаки на Перл-Харбор и её тактический руководитель, адмирал Исороку Ямамото.
Lamentablemente, se desconoce quién fue el autor de la propuesta y tampoco se conocen los destalles del proyecto. К сожалению, автор этой идеи остался неизвестен, равно как и подробности проекта.
El autor de este nuevo dispositivo de puntero está sentado allí, así que puedo pasar esto desde aquí hasta allí. Автор этого нового указательного устройства сидит вон там, так что я могу перетащить это оттуда туда.
Para eso, hay que ser un premio Nobel o al menos el autor de un par de libros bien considerados. Для этого вам надо быть нобелевским лауреатом или, хотя бы, автором пары хорошо принятых книг.
El autor en que el mismo Gore se basa dice que sería "absurdo atribuir el desastre del Katrina al calentamiento global". Автор, на которого ссылается сам Гор, говорит, что было бы "абсурдным связывать вызванную Катриной катастрофу с глобальным потеплением".
Con los libros para leer se empieza en la página 1 donde, digamos, el autor explica que se ha cometido un crimen. С книгами-для-чтения, вы начинаете на странице 1, на которой, скажем, автор описывает вам произошедшее преступление.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.