Ejemplos del uso de "básica" en español

<>
También subrayaría una verdad básica: Это также подчеркнёт простую истину:
Porque hay una paradoja básica: Так как здесь возникает парадокс:
educación, capacitación e investigación científica básica. образование, обучение трудовым навыкам и фундаментальные научные исследования.
Todos tenemos alguna obligación mutua básica. Все мы имеем некоторые обязательства друг перед другом.
Eso es biología de las poblaciones básica. Это популяционная биология 101.
Y tenemos algo de incapacidad aritmética básica. Но при этом, мы, в общем-то, не умеем считать.
La idea es básica y bien conocida. Идея проста и хорошо известна.
Su estrategia básica fue una que es común: Его главная стратегия была стандартна:
Emerge de nuestra comprensión de la neurociencia básica. Это выросло из нашего понимания основ нейробиологии
Ochocientos millones de personas carecen de educación básica. Восемьсот миллионов человек не имеют даже начального образования.
Incluso un superpoder solitario debe seguir esta regla básica: При таком положении значительно возрастает вероятность неудач из-за многостороннего характера транснациональных вопросов в эпоху глобализации и дорогостоящих последствий для привлекательных аспектов американской внешней политики, вызванных неприемлемыми для других стран односторонними действиями США.
En cambio, expongamos el caso puramente en economía básica. Вместо этого, давайте объясним все на примере простой насущной экономики.
Pero la intuición básica de Juan Pablo II es correcta: Однако в главном Иоанн Павел II прав:
En su forma más básica, en eso consiste el desarrollo: В самых общих чертах - это именно то, что называется развитием:
Por último, Europa debe hacer más hincapié en la investigación básica. Наконец, Европа должна уделять больше внимания фундаментальным исследованиям.
se logra una idea básica sobre de dónde vienen las cosas. Вот примерно идея, с чего всё начиналось.
Así que sí hay argumentos para regresar a la política básica. Таким образом, идет спор о возвращении к политическим основам.
Sabemos que la educación básica debe ser un bien público gratuito. Мы знаем, что начальное образование должно стать бесплатным общественным благом.
En Gaza, está en juego la moralidad básica de la Humanidad. В Газе поставлен на карту фундаментальный моральный облик человечества.
Y esta es una propiedad básica fundamental que aprovechamos con nuestra tecnología. И это фундаментальное свойство, которое мы изучали с нашей технологией.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.