Verwendungsbeispiele von "capa" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Magnesio para la capa superior. Магний - для верхнего слоя.
El poder militar es una pequeña parte de la solución para responder a las amenazas en la capa inferior de las relaciones internacionales. Военная власть - это маленькая часть решения, отвечающая на угрозы, появляющиеся на нижнем пласте международных отношений.
Así, este aparato de aquí es como una capa invisible. Это устройство - плащ-невидимка.
Miren la capa de grasa. Теперь посмотрите на жировой слой.
Incluso en la capa superior (donde EE.UU. representa cerca de la mitad del gasto militar mundial), el ejército tiene un lugar supremo en los espacios comunes globales aéreos, marinos y del espacio exterior, pero está más limitado en su capacidad de controlar poblaciones nacionalistas en las áreas ocupadas. Даже на самом верхнем пласте (где Америка представляет собой практически половину мировых расходов на оборону), вооруженные силы имеют главенствующие позиции в воздухе, на море и в космосе, но они ограниченны в возможности контролировать националистические поселения в занятых областях.
Neo-corteza significa nueva capa. Неокортекс - это новый слой.
Tenemos esta capa en la piel. У нас есть слой подкожного жира.
Y antimonio para la capa inferior. И сурьма - для нижнего слоя.
Es una nueva capa sobre tu cerebro. Новый слой поверх мозга.
Y, finalmente, la capa que me encanta, del conocimiento. И, наконец, мой любимый слой знаний.
La capa de juego se trata de la influencia. Игровой слой - влиянию.
Y el fluido pasará de una capa a la siguiente. Жидкость потечёт с одного слоя на следующий,
Y ustedes tienen que pelar e ingerir una capa por día. Каждый день вы должны счищать и съедать один слой.
Hemos oído hablar de la atmósfera como una delgada capa de barniz. Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака.
que cada capa de la cebolla muestra una similitud con las contiguas. каждый слой луковицы обнаруживает сходство с соседними слоями.
Se esparce como una capa muy delgada, haciéndola muy difícil de acorralar. растекаясь тонким слоем таким образом, что ее очень сложно собирать.
Estoy abriendo un espacio para que ustedes añadan otra capa de interpretación". Я даю вам возможность вложить новый слой вашей интерпретации".
Tenemos, bajo la piel, una capa de grasa en todo el cuerpo. Под нашей кожей мы имеем слой жира по всему телу.
Usa el láser para fusionar la nueva capa de material con la anterior. Она использует лазер для нанесения нового слоя материала на поверхность текущего слоя.
La vida en sí misma es sólo una capa de pintura en este planeta. Жизнь сама по себе является лишь тонким слоем краски на этой планете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!