Ejemplos del uso de "cerca de" en español

<>
Hicimos cerca de 325 tomas. Мы сделали около 325 кинопроб.
Tom quiere estar cerca de ti. Том хочет быть рядом с тобой.
Pero tengan en cuenta que esto ocurrió cerca de una instalación sanitaria. Следует отметить, что данная история произошла вблизи медицинского учреждения.
Hay una iglesia cerca de mi casa. Возле моего дома есть церковь.
Y estamos muy cerca de mi casa. Это место недалеко от моего дома.
Ellos viven cerca de la escuela. Они живут рядом со школой.
Aquí hay un grupo de niños en una aldea de Pakistán, cerca de donde crecí. Вот группа детишек в пакистанской деревне, неподалеку от которой я вырос.
Bueno, digamos que necesitan una farmacia cerca de Chicago. Словом, положим, вам нужна аптека близ Чикаго.
De hecho, los programas de ajedrez hoy están muy cerca de superar la máxima prueba de inteligencia artificial del difunto matemático británico Alan Turing: Более того, шахматные программы сейчас подходят очень близко к тому, чтобы пройти последний тест на искусственный интеллект покойного британского математика Алана Тьюринга:
Esto costará cerca de diez mil yenes. Это будет стоить около 10 тысяч иен.
Hay un parque cerca de mi casa. Рядом с моим домом есть парк.
lejos de casa y cerca de todo lo que la pone en peligro. вдали от дома и вблизи ко всему, что подвергает его опасности.
Paseaba cerca de la casa mientras mi amigo venía hacia mí. Я гулял возле дома, когда мой друг шёл ко мне.
Mi casa está cerca de la escuela. Мой дом недалеко от школы.
Así que, estáis viendo animales que viven cerca de los 500 grados centígrados. Когда видишь животных, обитающих рядом со струями воды температурой 500 градусов по Цельсию,
Esta es una fotografía de una casa, un conductor y un coche cerca de mi casa. Это фотография дома и водителя, и машины неподалёку от моего собственного дома.
Asimismo, Francia presenció disturbios en Vaux-en-Velin, cerca de Lyón, hace veinte años. 20 лет назад во Франции так же имели место беспорядки близ Лиона.
Ha sido, como dije, cerca de 30 años. Это было, как я говорил, около тридцати лет назад.
Como los kiwis, y estos halcones atrapados cerca de la Antártida. Например, киви или вот эти ястребы, попавшие в ловушку рядом с Антарктидой.
sus intereses en negocios yacen sobre o cerca de la superficie de la Tierra. их профессиональные интересы так или иначе будут связаны с чем-то, что лежит на или вблизи поверхности Земли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.