Ejemplos del uso de "checos" en español

<>
Traducciones: todos138 чешский103 чех28 otras traducciones7
Los checos se clasifican para la Eurocopa. Сборная Чехии прошла отбор в ЕВРО.
Además, lamentó la baja participación de los checos en las instituciones europeas. Она хочет, чтобы больше представителей Чехии были вовлечены в европейские организации.
El modo de viajar de los checos ha sufrido desde 1989 una auténtica revolución. После 1989 года туризм в Чехии, таким образом, пережил настоящую революцию.
Al no tener esas amenazas externas, los lazos entre, digamos, los checos y los eslovacos (¡ni hablar de serbios y croatas!) Существование таких организаций, как ЕС и НАТО сводит к минимуму вероятность войны между Европейскими государствами - членами этих организаций, поскольку на любое нападение даже на самую маленькую из стран НАТО последует ответный удар со стороны всех членов Альянса.
En Polonia, la Alianza de Izquierda Democrática se quebró poco antes del ingreso a la UE, mientras que los Socialdemócratas checos estuvieron cerca de dividirse también. В Польше Демократический союз левых сил распался вскоре после принятия страны в ЕС, а в Чехии социал-демократы чуть было не дошли до аналогичного раскола.
Esta semana la secretaria de Estado Condoleezza Rice visitó Praga para firmar un acuerdo con los checos, pero las conversaciones polaco-norteamericanas, en cambio, siguen estancadas. На этой неделе государственный секретарь Кондолиза Райз посетила Прагу для подписания соглашения с Чехией, в то время как переговоры Польши и США остаются в патовой ситуации.
A falta de un partido democrático de izquierda que fuese creíble, los políticos checos de centro-derecha tenían las de ganar, y estaban relativamente unidos, hasta 1997. Что касается Коммунистической Партии Чехословакии, на ее месте не могла бы возникнуть ни одна сильная социал-демократическая партия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.