Exemples d’usage de "cinta de vídeo" en espagnol avec traduction en russe

<>
Cintas de casete, grabadoras de vídeo, incluso la humilde fotocopiadora abrieron oportunidades para que nos comportemos de forma que asombró a las empresas de medios. Кассеты, видеомагнитофоны, даже простые копиры Ксерокс, создавали новые возможности для творчества людей, которые поражали медиакомпании.
Los dos dispositivos, el control de conducción y la cinta de velocidad, son muy efectivos. Устройства DriveGrip и SpeedStrip очень эффективны.
Les quiero mostrar un clip de vídeo. А сейчас я хочу показать вам клип из фильма.
Quiero que él piense en este tipo de diccionario como en una cinta de ocho pistas. Я хочу, чтобы он думал о таких словарях, как о магнитной ленте.
Y mediante análisis de vídeo se sigue nuestros movimientos. А это системы видеоанализа, отслеживающие наши движения.
Fue filmada en una cinta de 72 milímetros, provista por el gobierno. Видео было снято на 72-миллиметровую плёнку, военный фильм.
Antes que terminemos, sé que tienes una pieza de vídeo digital ¿Sobre la experiencia de estar en esta plataforma? В конце нашей беседы, я бы хотел спросить вас о видео снятом об обзорной площадке.
esto esto todo lo que queda de la cinta de video de un evento .que dió a lugar el enigma más longevo del actual mundo vinícola.® Y ese enigma existió debido a un señor llamado Hardy Rodenstock. Вот и вся видеозапись, что осталась от события давней загадки в современном мире вин А загадка заключалась в том, что некий джентельмен по имени Харди Роденсток
Jack Valenti, el agente principal de la Asociación Cinematográfica de EE.UU., una vez comparó a la feroz grabadora de vídeo con Jack el Destripador y al pobre e indefenso Hollywood con una mujer sola en su casa. Джек Валенти, главный лоббист Американской ассоциации кинокомпаний, однажды сравнил беспощадный видеомагнитофон с Джеком Потрошителем, а бедный беспомощный Голливуд - с одинокой женщиной.
El décimo link eran gatitos en una cinta de caminar, pero eso es Internet para ustedes. 10-я самая популярная история была о котятах на беговой дорожке, и в этом весь Интернет.
Echemos un vistazo rápido a un fragmento de vídeo. Давайте посмотрим короткий видеоролик.
E imaginad que colocáis una serie de cintas de medir, de manera que cada línea aquí se corresponde con una cinta de medir horizontal o vertical - para medir dónde están las cosas. а также представим себе, что здесь серия измерительных рулеток, то есть, каждая линия на рисунке соответствует одной рулетке - горизонтальной или вертикальной - для измерения месторасположения предметов.
Así que espero ver más de eso en el futuro, y espero que la distribución de vídeo en línea sea acogida por la comunidad de investigadores. Так что я надеюсь увидеть еще больше в будущем, и надеюсь, что распространение видео в онлайне будет использоваться исследовательскими сообществами.
La telefonía, la informática, la cinta de video, el CD-ROM, etc. Телефоны, компьютеры, видеокассеты, компакт-диски
Este aparato de vídeo se llama "La persona que falta". Это видеоразработка под названием "Пропавший без вести".
Me preguntó si podría escuchar mi "música tribal" y se mostró por tanto muy decepcionada cuando le mostré mi cinta de Mariah Carey. Она спросила, если бы она могла послушать то, что она назвала "музыкой моего племени" и впоследствии была очень разочарована когда я достала мою кассету Мэрайи Керри.
Les mostraré un clip de vídeo muy corto, es un video de cinco segundos de un paciente que recibió uno de los órganos fabricados. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Defining Boredom in Terms of Attention", publicado en la edición de septiembre de la revista Perspectives on Psychological Science, el Profesor Eastwood y sus colegas se remitieron a un experimento anterior en el que los participantes escuchaban una cinta de una persona que leía el artículo de una revista. определение скуки с точки зрения внимания", опубликованном в сентябрьском выпуске журнала Perspectives on Psychological Science, профессор Иствуд с коллегами ссылаются на проведенный ранее эксперимент, участники которого слушали запись голоса, читающего журнал.
Según las de un estudio similar hecho en Harvard, en el que se enseñaron a los sujetos pasajes de vídeo mudos y de una duración de diez segundos correspondientes a 58 elecciones, sus predicciones explicaron el 20 por ciento de la variación en los votos de los dos partidos, variable más sólida que los resultados económicos. Аналогичное исследование, проведенное в Гарвардском университете, в котором людям были показаны 10 секундные ролики без звука с 58 выборов, показало, что прогнозы зрителей определили 20% различий в полученных голосах при двухпартийной системе, что является более точной переменной, чем экономические показатели.
Por ejemplo, después de 1960 cuando la Universidad de Chicago empezó a crear una cinta de computadora Univac que contenía información sistemática acerca de millones de precios de acciones, se interpretó que numerosas investigaciones científicas sobre las propiedades de los precios de las acciones confirmaban la "hipótesis de los mercados eficientes." Конкурентные силы, лежащие в основе фондовых бирж, считалось, должны были заставлять приводить цены на все ценные бумаги к их истинной фундаментальной стоимости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !