Ejemplos de uso de "controversia" en español con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos68 полемика7 otras traducciones61
Hay demasiados puntos de controversia. Слишком много спорных моментов.
La controversia es el calentamiento global. Проблема, о которой я говорю - глобальное потепление.
Estas políticas han sido motivo de controversia. Подобная политика принимается неоднозначно.
Pero los detalles del proceso todavía crean mucha controversia. Но детали процесса все еще предмет серьезных разногласий.
Ambos enfoques eran errados -y factibles de generar controversia política-. Оба подхода имели свои недостатки - и оказались ответственны за последовавшие политические разногласия.
Lamentablemente, esa controversia puede eclipsar los cambios incipientes en la política francesa. К сожалению, этот конфликт может также отбросить тень на начавшиеся изменения в политике Франции.
Y esto ha dado lugar a una inesperada controversia moral sin precedentes. А это уже приводит к беспрецедентной и неожиданной моральной проблеме.
Esto normalmente lo envuelve en la controversia, pero puede tener un propósito educativo. Из-за этого он часто противоречит сам себе, но это может послужить и образовательной цели.
Cuando estalló la controversia hace unas semanas, se echó mucha leña al fuego. Когда несколько недель назад разгорелся конфликт, в огонь стали подливать много масла.
Las actitudes hacia el comunismo siempre fueron tema de controversia para la oposición anticomunista. Отношение к коммунизму всегда было актуальным вопросом для антикоммунистической оппозиции.
Sin embargo, la mayor cercanía de las relaciones ha causado también un nivel de controversia considerable. Но более близкие отношения привели к серьёзным разногласиям.
La controversia no debería descartar el uso de fuerza militar en situaciones donde marque una diferencia. Расхождения во мнениях не должны исключать применение военной силы в ситуациях, где она может принести реальную пользу.
Tan virulenta es la controversia que incluso una solución a corto plazo requerirá la mediación de terceros. Разногласия настолько остры, что даже для кратковременного урегулирования потребуется посредничество третьей стороны.
Además, se debería resolver la controversia sobre las islas Spratly mediante el fallo de un tribunal internacional. Спор вокруг островов Спратли должен быть решен с помощью рассмотрения этого вопроса в международном суде.
El mapa creado por los franceses se convirtió en el núcleo de la controversia, porque manipuló divisiones geográficas naturales. Сделанная французами карта стала центральной частью спора, потому что на ней были искажены естественные географические границы.
Sobre todo, los científicos académicos son demandados constantemente como expertos independientes en las arenas públicas de controversia y decisión. Более того, на университетских ученых всегда существует спрос как на независимых экспертов там, где есть противоречия и требуется решение.
Esa controversia ha amenazado con eclipsar una cumbre anunciada a bombo y platillo entre dos de las grandes democracias del mundo. Эти разногласия угрожают омрачить ожидаемый саммит двух самых великих демократий мира.
Esa controversia mantiene a los intelectuales, expertos y políticos de izquierdas muy ocupados en debates televisivos y de café en toda Europa. Это противоречие заняло центральное место в выступлениях интеллектуалов левого толка, обозревателей и политиков на ток-шоу на телевидении, и в дебатах, ведущихся в различных кафе по всей Европе.
El ejército tailandés se mantuvo fuera de la controversia de Preah Vihear y el gobierno de Abhisit restó importancia a sus maquinaciones. Тайская армия не вмешивалась в спор вокруг храма Преах Вихеар, а правительство Апхисита не обращало внимания на махинации НАД.
No bien se había resuelto satisfactoriamente la controversia sobre la creación de un Consejo de Derechos Humanos que surgió una nueva batalla. Не успел к всеобщему удовлетворению разрешиться спорный вопрос по созданию Совета по правам человека, как разгорелась новая борьба.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.