Ejemplos de uso de "crédito puente" en español con traducción al ruso

<>
Activa lo que se llama el puente de zumbido, o perro. Она производит то, что называется "жужжащим мостиком" или "собачкой".
Pero consiguen un montón de crédito, ya que hacen un montón de cosas terribles también. Однако о них вспоминают, потому что они также делают много плохого.
¿Hay algún proceso equivalente que conlleve algún tipo de puente entre lo que estamos hablando y lo que les dirías? Есть ли какой-то похожий процесс, своего рода мост между тем, о чем Вы здесь говорите, и тем, что Вы бы сказали им?
También hay cosas buenas con el crédito. Кредиты - тоже хорошая вещь.
Está mirando hacia las boscosas cumbres de Washington Heights, hacia Jeffrey's Hook, donde ahora está el Puente George Washington. Взгляд устремлен на зеленые холмы Вашингтон-Хайтс и Мантхэтеннский маяк, где сейчас проходит мост Джорджа Вашингтона.
Y creo que en la era de la información, no se necesita mucho tiempo para ir a una fuente digna de crédito como Pubmed, la Biblioteca Nacional de Medicina, en busca de estudios epidemiológicos para la reducción de riesgo de cáncer en base a dietas y a medicamentos comunes. И я думаю, в наш век информации не займет много времени найти заслуживающий доверия источник, как Пабмед, и посмотреть эпидемиологические исследования для снижения риска заболеваемости раком, основанные на диете и обычных лекарствах.
Así que construyeron el rayo de luz, y es un listón de acero muy delgado, probablemente el puente suspendido más plano y delgado que hay en el mundo, con cables saliendo de los lados. Итак, они построили лезвие света - очень тонкую стальную ленту, возможно, самый тонкий и плоский в мире подвесной мост, где тросы проходят по сторонам снаружи моста.
Es difícil de creer de que haya pasado menos de un año desde el extraordinario momento cuando las finanzas y el crédito que impulsan nuestra economía se congelaron. Сложно поверить, что прошло меньше года с того чрезвычайного момента когда финансы, кредиты, которые управляют нашими экономиками, застыли.
Y nuestra organización ayuda a las mujeres a cruzar ese puente. И наша организация помогает женщинам интегрироваться в этот процесс.
Y le debemos un crédito tremendo por eso. И мы жутко обязаны ему за это.
Nos gustaba la idea de que los dos extremos del puente acabaran besándose. И нам понравилась идея о том, что два его дальних края закончили бы поцелуем.
Les interesa superarse, también les importa obtener crédito - el ego está involucrado, ellos quieren ser vistos tan importantes al formar el resultado, o tan importantes, si es su preferencia, para bloquear un resultado. Они карьеристы, таким образом они заботятся о репутации - вовлекается их эго, они хотят выглядеть важными в формировании результата, или важными, если это в их интересах, в блокировании решения.
Pero al asumir esta responsabilidad y hacerlo del modo que lo haces te has convertido en un puente entre la sociedad antigua tradicional y la que estás creando ahora en el diario. Взяв на себя эту ответственность и справившись с ней так, как это сделали вы, вы стали перекидным мостом между более взрослым, традиционным обществом и тем, которое сейчас создаёте в газете.
Y antes de conseguir un crédito, uno tiene que ser entrenado. И перед тем как взять кредит, нужно обучиться.
El mundo está viendo cada vez más estos programas como puente a la salud integral materno-infantil. Подобные программы все чаще воспринимаются как всеобъемлющий подход к эффективному уходу за здоровьем матери и ребёнка.
En ese tiempo nadie tenía cuentas bancarias, o tarjetas de crédito American Express o fondos de cobertura. В те дни ни у кого не было счетов в банке, карт Американский Экспресс, или хедж-фондов.
¿Había algo en particular sobre el Puente del Milenio que causara este efecto? Что было такого особенного в мосте "Миллениум", что вызвало этот эффект?
Tengamos un sistema donde nuestro títulos inmobiliarios, que están registrados en una oficina gubernamental, Tengamos un sistema donde nuestro títulos inmobiliarios que están registrados en una oficina gubernamental, puedan ser colocados como garantía para un crédito. Пусть у нас будет система, при которой будет частная собственность на землю, зарегистрированную в государственном учреждении, которую люди смогут закладывать как залог.
Y este es el puente que ellos estan de hecho pintando en este momento. И вот этот мост, который они на самом деле раскрашивают и готовят, пока мы говорим.
Tanto portarme bien y sin recibir crédito por ello. Все эти старания быть хорошей, и никакой награды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.