Ejemplos del uso de "creen" en español con traducción "думать"

<>
Los cristianos así lo creen. Христиане думают именно так.
¿Creen que no lo hicimos? Вы думаете, мы этого не сделали?
Creen que todo cambio es progreso. Они думают, что все изменения ведут к прогрессу.
Los cubanos no lo creen así. Кубинцы так не думают.
¿Cómo de grande creen que es? Как вы думаете, насколько он большой?
¿Ustedes creen que estos son papas? Значит ты думаешь, что это картошка?
Apuesto que deseó volverse invisible, ¿no creen? Бьюсь об заклад, он хотел бы стать невидимым, как вы думаете?
¿Cuántas creen que tienen en un mes? Как вы думаете, сколько бы цветков у вас бы было через месяц?
Creen que un castigo es algo horrible. Они думают, наказание что-то гадкое.
Ahora, si creen ver un amarillo pálido. Теперь, если вы думаете, что видите что-то бледно-желтое -
¿Cuál creen que es mi palabra favorita? Как вы думаете, какое?
¿No creen que pueda ir a peor? Вы думаете, это не та проблема, над которой надо работать?
Bien, creen que el dinero es algo importante. Да, они думают, что деньги немного важны.
¿Con qué frecuencia creen que tengo días así? Как вы думаете, у меня часто выдается такой день?
Y sé que Uds. no se lo creen. Конечно, я знаю, что вы так не думаете.
¿Creen que es algo que no va a pasar? Думаете, такое не случится?
Creen que el detalle está, pero no lo está. Вы думаете, там есть детали, но там их нет.
Están recibiendo bastante menos información de la que creen. Вы получаете намного меньше информации, чем вы думаете.
Montones de personas creen que no tienen sentido musical. Невероятно много людей так думают.
Incluso eso es más complicado de lo que creen. Но даже это сложнее, чем вы думаете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.