Ejemplos del uso de "cuando" en español

<>
Cuando acecha el desastre, actuamos. Когда приходит беда, мы действуем.
Justo cuando el humo de los conflictos políticos internos de Turquía del pasado año había empezado a disiparse, otro ataque mortal por parte de separatistas kurdos a soldados turcos ha hecho que el Gobierno amenazara con ataques militares dentro del Iraq septentrional. Как раз в тот момент, как дым внутренних политических конфликтов последних лет в Турции начал рассеиваться, убийственная атака курдских сепаратистов на турецких солдат стала причиной объявления правительством возможного военного нападения на территорию северного Ирака.
Cuando salimos eran las ocho. Когда мы вышли, было восемь.
Los llamaré cuando regrese mañana. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Cuando me desperté estaba triste. Когда я проснулся, мне было грустно.
Cuando como, comienzo a crecer. Когда я ем, я на самом деле расту.
Es como cuando alguien dice: Это как когда кто-то спрашивает:
Lloramos cuando estamos muy tristes. Мы плачем, когда нам очень грустно.
Si, cuando estuvo en Roma. Да, когда он был в Риме.
Cuando eso pasa, surgen cuestionamientos. Когда такое случается, задают вопросы.
Cuando levanto la pila, espío. Когда я поднимаю колоду, я подглядываю.
"Cuando me aburro, como pretzels". "Когда мне скучно, я ем печеньки".
Cuando sea mayor será médico. Он станет врачом, когда будет взрослым.
Cuando hablo de esa desconexión. Так что, когда я говорю о разрыве,
Cuando miramos la luna pensamos: Потому что, когда вы смотрите на Луну, вы думаете:
Cuando terminé tenía que escoger. Когда я окончил школу, у меня был выбор.
Pero cuando se la quita. Но когда снимаете.
¿Qué quieres ser cuando crezcas? Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
Y cuando empieza a centellear. Когда она начинает мигать, -
Cuando vimos eso, nos preguntamos: Когда мы узнали об этом, мы задали вопрос:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.