Usage examples of "daneses" in Spanish with translation to Russian

<>
No puedo sino recordar la situación del verano de 1992, cuando una estrecha mayoría de votantes daneses rechazó el Tratado de Maastricht. Я не могу не вспомнить ситуацию лета 1992 года, когда незначительное большинство датских избирателей отвергла маастрихский договор.
Casi el 60% de los daneses estuvieron a favor. Положительный ответ дали около 60% датчан.
Sin embargo, los políticos daneses parecen decididos a elegir soluciones mucho más caras, lo que significaría un aumento al doble (o más) del costo. Тем не менее, датские политики, кажется, полны решимости выбрать гораздо более дорогостоящие решения, что подразумевает двойное (или больше) повышение затрат.
¿Representaban quienes las dibujaron a los daneses y a Occidente? Неужели те, кто нарисовал эти карикатуры, представляли датчан и запад?
Los sindicatos daneses han logrado utilizar estos derechos individuales establecidos por ley para reducir las horas de trabajo de la plantilla de empresa enteras, y así aumentar el número de puestos de trabajo permanentes. Датские профсоюзы сумели использовать такие нормативные индивидуальные права, чтобы сократить рабочее время всех работников компании, и, таким образом, увеличить число постоянных рабочих мест.
Los daneses no supieron conectar esto con el papel del Euro. Датчане не смогли соединить это с ролью Евро.
Es evidente que los autores de las caricaturas y los directores de los periódicos daneses que las publicaron no entendieron que no estaban dirigiéndose a un público local, sino a otros habitantes de la aldea mundial. Датские создатели комиксов и издатели газет, опубликовавшие данные комиксы, очевидно, не понимали, что их аудитория не ограничивается местной публикой, а включает в себя также и других жителей мирового сообщества.
Puedo asegurar que los daneses no son antieuropeos, basándome en una encuesta reciente: Мое убеждение в том, что датчане не настроены против Европы, находит подтверждение в недавном опросе Евробарометра:
De hecho, los electores daneses ya han visto los beneficios de la membresía en el euro, debido al vínculo inalterado de la corona danesa primero con el marco alemán y después con el euro durante los últimos 15 años. Дело в том, что датские участники референдума уже увидели большую часть выгод членства в зоне евро, поскольку вот уже 15 лет существует неизменная привязка вначале к немецкой марке, а затем к евро.
Mientras tanto, los dos daneses de la izquierda se están matando de la risa. В то же время, два датчанина слева от камеры, покатываются со смеху.
en 1992 los daneses votaron un sorprendente "no" en relación al Tratado de Maastricht. в 1992 году датчане, ко всеобщему удивлению, проголосовали против Маастрихтского договора.
Esto llevó a un nuevo referendum, en el cual los daneses optaron por el "sí". Это привело к новому референдуму, на котором датчане проголосовали за.
Este es el mensaje calve, pero no fue entregado a los daneses de forma satisfactoria. Это - ключевое утверждение, но оно не было успешно передано датчанам.
Y estos son dos daneses que vienen y se sientan al lado de la cámara oculta. Вот два датчанина, которые появились в кадре и сели рядом со скрытой камерой.
El ministro de Relaciones Exteriores, Abdullah Gül, canceló abruptamente una conferencia de prensa en Copenhague cuando vio un periodista kurdo entre el público y los daneses se rehusaron a expulsarlo. Министр иностранных дел Турции, Абдуллах Гюль, резко прервал недавнюю пресс-конференцию в Копенгагене, когда обнаружил в зале курдского журналиста, однако датчане отказались выдворить журналиста.
La industria eólica de Dinamarca es casi enteramente dependiente de las subvenciones con cargo a los contribuyentes y los daneses pagan las mayores tarifas eléctricas de todo el mundo industrializado. Ветроэнергетики Дании почти полностью зависят от субсидий налогоплательщиков, а также датчане платят самые высокие тарифы на электроэнергию среди промышленно развитых стран.
Pero, y esto es crucial, a los daneses se les dijo en términos nada inciertos que el segundo "no" llevaría a una situación en la que Dinamarca tendría que dejar la Unión. Но - и это важно - датчанам было сказано, что второе "против" создаст ситуацию, когда они будут вынуждены покинуть Евросоюз.
Los daneses obtuvieron sus propios protocolos extra (una garantía de neutralidad como la que se le brindó a los irlandeses) que les permitían no participar en ciertas áreas de la cooperación con la UE. Датчане получили в результате собственные дополнительные протоколы - такие как гарантии нейтралитета, выданные Ирландии - что позволило им не участвовать в определенных областях сотрудничества в рамках Евросоюза.
Tras ese resultado, se les dijo a los daneses en términos muy claros que de un modo u otro el país tendría que dejar la familia de la UE si no encontraba una solución al entuerto. После этого голосования датчанам дали ясно понять, что так или иначе стране придется выйти из состава ЕС, если они не найдут выхода из сложившейся ситуации.
A diferencia de los "Tories" británicos, algunos "Gaullistas" franceses y muchos daneses y suecos, los estadounidenses no le temen al posible surgimiento de los Estados Unidos de Europa, sin duda un competidor potencial, pero también un socio muy necesario en la escena mundial. В отличие от британских Тори и французских голлистов, а также многих датчан и шведов, у американцев нет страха перед перспективой возникновения Соединенных Штатов Европы, без сомнения, потенциального конкурента, но также и весьма необходимого партнера на мировой арене.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!