Ejemplos de uso de "de este modo" en español con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos77 таким образом30 otras traducciones47
Y pasó de este modo. И это произошло следующим образом.
Escuchan a los espíritus de este modo. они слушают духов вот так -
De este modo uno puede hacer competencias interesantes. Так что вы можете проводить своего рода интересное состязание.
No tiene por qué ser de este modo. А положение дел может быть иным.
Lo entendí, así es la vergüenza, opera de este modo. Я, похоже, поняла, что такое стыд, и вот как он работает.
De este modo, se podrían desarrollar "cultivos energéticos" para producir biocombustible. Так, можно было бы вывести "энергетические культуры" для производства биотоплива.
Si fuera el Big Bang lo que captáramos sonaría de este modo. Если бы мы собирались "услышать" Большой взрыв, он бы прозвучал вот так.
¿Por qué tendrían que variar de este modo nuestros juicios y emociones? Почему наши суждения и наши эмоции так отличаются?
De este modo, Japón se convirtió en el centro de atención de la China. Япония же, в свою очередь, оказалась в центре внимания Китая.
De este modo, a veces consiguió indirectamente lo que no se podía hacer directamente: Так иногда она косвенным способом достигала того, что не могла сделать прямо:
Pero después conocí a un biólogo y ahora pienso los materiales de este modo: Но потом я познакомилась с биологом, и теперь я думаю о материалах вот так:
Un joven español, miembro de un grupo étnico minoritario, lo explicaba de este modo: Молодой испанец, являющийся представителем национальных меньшинств, выразился так:
La banca no ha sido siempre así y no tiene que ser de este modo. Да, банковское дело не всегда было таким, да оно и не обязано таким быть.
De este modo hace un año, exhibí esto en una exposición de ocio digital llamada E3. И вот год назад я показал его на компьютерной выставке Е3.
Y por cada auto que se financie de este modo, desguazar uno viejo, preferentemente los más sucios. И при финансировании каждой машины отправлять на металлолом один драндулет, желательно наиболее экологически опасный.
De este modo, la iniciativa Virtual Earth y otras similares apuntan hacia acrecentar nuestra actual metáfora de búsqueda. Проект Virtual Earth, как и другие подобные ему начинания, направлены на переосмысление нашей нынешней метафоры поиска.
De este modo se crea una colección digital de fotos que luego se puede poner en la Web. Получается, что вы создаёте цифровую коллекцию фотографий, которые позже можно разместить в интернете.
Como diseñadora de moda siempre solía pensar los materiales de este modo, o así, o tal vez así. Как дизайнер модной одежды я раньше всегда думала о материалах примерно вот так, или вот так, а может и так.
Sin embargo, la implicancia más alarmante de este modo de selección genética es que sólo los ricos pueden permitírselo. Самым тревожным последствием такого генетического отбора, однако, будет то, что позволить себе его смогут только богатые люди.
Así que no hay reglas, no hay correcto, no hay incorrecto, ni de este modo, o de ese modo. Тут нет правил, нет верного и неверного, так или этак.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.