Exemplos de uso de "таким образом" em russo
Traduções:
todos2561
así734
de esta manera38
de ese modo27
de este modo27
de esa manera24
en este sentido1
outras traduções1710
И таким образом, сложность строится поэтапно.
Y de esta manera se construye la complejidad paso a paso.
Значительная часть мира управляется таким образом.
Una buena porción del mundo está gobernada de esa manera.
В этом смысле Советы, таким образом, поддерживали мусульманство.
En este sentido, los soviéticos ayudaron a que el Islam sobreviviera.
Таким образом, от США последовал ряд преувеличений.
De ese modo los Estados Unidos cayeron en una serie de declaraciones exageradas.
И таким образом я нашла "нур" - невидимый свет Афганистана.
Y de este modo pude encontrar a noor, la luz oculta de Afganistán.
Конечно, некоторые владельцы частных предприятий в Китае тоже разбогатели таким образом.
Por supuesto, algunos empresarios privados chinos se enriquecieron de ese modo.
Таким образом, луна может показаться более отдаленной людям, которые говорят:
De este modo, la luna puede parecer más distante a la gente que dice:
Таким образом, меньшинства стали легко управляемым большинством.
De esa manera, las minorías se convierten en mayorías fácilmente manipulables.
сводя на нет таким образом концепт рукотворных биосфер?
Negando de esta manera todo el concepto de biosferas fabricadas por el hombre.
необходимость трансформировать Ближний Восток посредством демократизации и, таким образом, пресечь поддержку терроризма.
la necesidad de transformar al Medio Oriente a través de la democratización y, de ese modo, disminuir el apoyo a los terroristas.
Например, таким образом можно понимать всё, что распространяется в социальной среде:
Por ejemplo, cualquier cosa que se propague por contagio social puede ser comprendida de este modo, desde las ideas de la izquierda como el patriotismo, el altruismo o la religión hasta prácticas como las dietas o la compra de libros bebidas, cascos de bicicleta [y] otras medidas de seguridad;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie