Ejemplos del uso de "de hecho" en español con traducción "действительно"

<>
Y, de hecho, lo eran. И это действительно так.
Es, de hecho, tremendamente importante. Это действительно крайне важно.
Bueno, de hecho cambian en intensidad. Их сила действительно меняется.
De hecho, las clasificamos como dinosaurios. Мы действительно причисляем их к динозаврам.
De hecho, los analistas tienen una teoría: Действительно, эксперты правы:
De hecho, nadie emite CO2 por diversión. Действительно, никто не производит CO2 ради забавы.
Y, de hecho, está en la máquina. Она действительно в машине.
Pero de hecho me casé en este lugar. И я действительно провела там свою церемонию бракосочетания.
De hecho, esta es la única identidad aceptable. Действительно, это единственно приемлемый вариант.
De hecho, es demasiado bueno para ser verdad. Действительно, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
De hecho, la UE representa muchas cosas simultáneamente. Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей.
De hecho, vivimos tiempos desafiantes y de entusiasmo. Мы действительно живём в многообещающие и волнующие времена.
De hecho, tales esperanzas estaban fuera de lugar. И действительно, надежда на это была безосновательной.
De hecho, solíamos citar a Ortega y Gasset: Действительно, мы цитировали слова Ортеги-и-Гассета:
De hecho, las acciones hablan más que las palabras: Действительно, дела говорят громче слов:
De hecho, la inflación fue del 13% en 2001. Действительно, инфляция составила 13% в 2001 г.
Y de hecho eso es exactamente lo que sucede. И действительно, это именно то, что происходит.
Y de hecho podemos hacer que suceda la fusión. Мы действительно можем достичь синтеза.
Y de hecho existe la reciprocidad en otros animales. И действительно взаимовыгодность существует у других животных.
De hecho, demográficamente, Rusia está experimentando una caída dramática. Действительно, Россия переживает демографический спад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.