Verwendungsbeispiele von "de modo que" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
De modo que la pregunta es: Так что вопрос заключается вот в чем:
De modo que se usaban eufemismos sistemáticamente: Так что, эвфемизмы использовались систематически:
De modo que puede pasar en cualquier parte. Так что это может произойти где угодно.
De modo que a no confundirse al respecto. Так что не заблуждайтесь.
De modo que no hay ninguna pensión de Fox. Так что пенсии от канала "Fox" мне не полагается.
De modo que decidimos hacer un proyecto especial juntos. Так что мы решили вместе сделать специальный проект.
De modo que la tentación de endeudarse es alta. Так что соблазн залезть в долги велик.
De modo que agregamos un segundo elemento a nuestra red. Так что вторым элементом мы добавляем в нашу сеть
De modo que Dinamarca se va hacer bastante más pequeña. Так что территория Дании в ближайшее время намного уменьшится.
De modo que una "solución afgana" exclusivamente no es posible. Так что, чисто "афганское решение" невозможно.
De modo que la pregunta que surge naturalmente es la siguiente: Так что естественно встаёт вопрос:
De modo que la cura es tan mala como la enfermedad: Так что лечение является столь же плохим, как и болезнь:
De modo que el año se ha partido por la mitad. Так что их год сжался на целую половину.
De modo que el tiempo ya no está de parte de Israel. Так что время теперь работает не в пользу Израиля.
De modo que vamos camino a condenar al nuevo gobierno al ostracismo. Так что мы находимся на уверенном пути к остракизму нового правительства.
De modo que podía tener un impacto negativo en toda la población. Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию.
De modo que no está claro quién cederá el paso a quién. Так что остается неясным, кто сделает шаг навстречу.
De modo que es correcto tomar los riesgos que exige ese cambio. Так что стоит пойти на риск, необходимый для того, чтобы изменения произошли.
De modo que cuando la pupa se hace polilla ya está precableada. Так что когда куколка превращается в моль, она уже готова к подключению.
De modo que la resistencia al cambio se encuentra engastada en el sistema. Так что сопротивление переменам заложено в саму систему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!