Ejemplos del uso de "delgadas" en español

<>
Bobby tiene allí rebanadas muy delgadas de un cerebro de ratón. Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши.
Pero la belleza de esta investigación es que nadie sugiere que debemos estar delgadas para ser felices; Прелесть этого исследования в том, что никто не говорит, что женщина должна быть худой, чтобы быть счастливой.
ojalá con mujeres más delgadas y guapas que ellos. предпочтительно со стройными женщинами, которые выглядят лучше, чем они.
Se llevaron las raíces de tapioca a la cocina, las cortaron en rebanadas delgadas e hicieron deliciosas hojuelas. Они принесли корни маниоки на кухню, тонко их нарезали и сделали превосходные чипсы.
Publican fotos de modelos delgadas, a las que llaman "Thinspiration" Tienen lemas, como "Salvation through Starvation" Tienen, incluso, brazaletes, al estilo Lance Armstrong, braceletes rojos que significan, en este grupo reducido: Они выкладывают изображения худых моделей, которые они называют Thinspiration.
Y se han vuelto elegantes y delgadas -realmente no tienen muslos; и они уже стали элегантными и стройными, у них практически нет бедер;
Y cubriendo esto hay una capa de piel que es una estructura tridimensional muy compleja con curvas en ángulo recto aquí y allá con zonas delgadas como los párpados, zonas gruesas como las mejillas, de diferentes colores. И это всё покрывает наш кожный покров, с чрезвычайно сложной, трёхмерной структурой - с изгибами в разных местах, с тонкой тканью в области век и с более плотной на щеках, и разных цветов.
El diseño del puente de Tacoma Narrows era muy novedoso, entre otras cosas por la marcada preferencia estética por estructuras delgadas. Мост через пролив Такома был сконструирован по последнему слову техники, и предпочтение было отдано использованию эстетически стройных конструкций.
Es obvio que esto lleva a un matrimonio feliz porque a nosotras nos importa mucho estar delgadas y guapas, mientras que a ellos les importa sobre todo el sexo. Понятно, что это приводит к счастью в браке, ведь мы, женщины, очень беспокоимся о том, чтобы быть стройными и привлекательными, в то время как большинство мужчин думает о сексе
la capa de multiculturalismo es delgada. внешний лоск многокультурности является тонким.
Él es alto y delgado. Он высокий и худой.
No soy tan delgada como mi hermana mayor. Я не такая стройная, как моя старшая сестра.
O tal vez son capellini delgadísimos con ramificaciones. Или, если быть точнее, очень-очень тонкие спагетти с разветвлениями.
Ella es de constitución delgada. У неё худое телосложение.
Por ejemplo, en los matrimonios más felices la esposa es más delgada y guapa que el marido. Например, в счастливых браках жена стройнее и выглядит лучше, чем её муж.
Está hecho de polietileno, por eso es tan delgado. Шар сделан из очень тонкого полиэтилена.
Mi hermana es delgada, pero yo soy gordita. Моя сестра худая, но я полновата.
Esta es una avispa parásita, de nuevo, de 2 mm de largo, delgada, una viajera aguda y muy veloz. Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья.
Esa franja delgada que se ve aquí, eso es África. Эта тонкая полоска, которую вы видите здесь, это Африка.
"Nunca se puede ser demasiado rica ni demasiado delgada". "Невозможно быть слишком богатым или слишком худым".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.