Ejemplos de uso de "desarrollando" en español con traducción al ruso

<>
China se está desarrollando a un ritmo vertiginoso. Китай развивается в головокружительном темпе.
Eso es lo que nos mantiene en movimiento, desarrollando. Это то, что заставляет нас продолжать разработки.
pequeños cambios bien nítidos, dónde tenemos edificios, dónde estamos desarrollando. продуманные изменения географии строительства.
Está desarrollando energía en esa área a través de pensamientos. Он начинает вырабатывать энергию в этой области мозга с помощью мысли.
La propia OTAN está desarrollando protecciones para nuestras tropas en el frente. Сам Североатлантический союз усиливает защиту наших войск, задействованных в разных регионах мира.
En todo Oriente Medio y más allá de él, se está desarrollando una lucha. На всем Ближнем Востоке и за его пределами разворачивается борьба.
está desarrollando armas de destrucción masiva y tiene un historial de apoyo al terrorismo. он производит оружие массового уничтожения и замешен в оказании поддержки террору.
Es cierto que China, la India y otros países emergentes se están desarrollando rápido. Действительно, экономика Китая, Индии и некоторых других развивающихся стран растет очень быстро.
Hay más de 450 programas de investigación en Estados Unidos que están desarrollando pruebas genéticas. В Америке ведется свыше 450 исследовательских программ по разработке генетического тестирования.
Estos ciudadanos del mundo están desarrollando lealtades recíprocas que van más allá de los límites nacionales. Между этими гражданами мира возникает чувство верности друг другу, выходящее за рамки нации.
También están desarrollando lazos con el mundo externo que son independientes del gobierno central de China. Регионы также налаживают связи с остальным миром независимо от центрального правительства Китая.
Las madres y los hermanos o hermanas mayores quedan libres para trabajar o seguir desarrollando su educación. Мамы и их более старшие дети могут работать или продолжать свое собственное образование.
La economía mundial, como dijo John Maynard Keynes hace 75 años, está desarrollando problemas en el alternador. Как сказал Джон Мейнард Кейнс 75 лет назад, мировая экономика развивается по принципу магнита.
Conforme la crisis se fue desarrollando, millones de personas experimentaron un deterioro en sus condiciones de vida. По мере усиления кризиса миллионы столкнулись с ухудшением условий жизни.
"¿Cómo evita que la gente tome ese tipo de acciones con los datos que usted está desarrollando? Как вы не допускаете, чтобы люди так поступали с данными, которые вы получаете?
Se están desarrollando procesos similares en otros países de gran tamaño en la parte occidental del mundo islámico. Аналогичные сценарии разворачиваются в других крупных странах в западной части исламского мира.
Y estaba pensando en el trabajo que yo hacía desarrollando modelos matemáticos para comprender la evolución y la genética modernas. Она подумала о моих занятиях по разработке математических моделей для изучения эволюции и современной генетики.
En efecto, la mayoría de los analistas no se han dado cuenta del todo de que se está desarrollando una guerra mundial. В самом деле, большинство комментаторов еще не полностью осознали, что происходит мировая война.
Sólo se podrá mitigar ese doble efecto mediante una gestión y conservación innovadoras del agua y desarrollando fuentes no tradicionales de abastecimiento. Эту двойную проблему можно смягчить только с помощью инновационного управления водными ресурсами и водосбережения, а также разработки нетрадиционных источников воды.
Algunos lugares están haciendo esto con nuevos ecodistritos, desarrollando nuevos barrios enteramente sustentables, que es un buen trabajo si se puede lograr. Где-то это делают с помощью новых эко-районов, создавая новые, энергоэффективные районы, - непыльная работа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.