Ejemplos del uso de "desde" en español con traducción "с"

<>
Conozco a John desde 1976. Я знаю Джона с 1976 года.
Fui tuyo desde el "Hola." Ты завоевал меня с первого взгляда
Hemos jugado Warcraft desde 1994. Мы играем в Варкрафт с 1994 года.
Hemos logrado mucho desde entonces. С тех пор прошло много времени.
Desde 1950, por así decirlo. По сравнению с 1950-м.
Nos conocemos desde la infancia. Мы знакомы с детства.
He vivido aquí desde 1990. Я живу здесь с 1990-го года.
Imitamos casi desde el nacimiento. Мы подражаем буквально с первой секунды рождения.
Todo esto sucedió desde 1960 aproximadamente. Все это произошло с 1960 года или приблизительно в то время.
Pesarían que hemos crecido desde entonces. Казалось бы, мы должны были повзрослеть с тех пор.
He tenido gripe desde el lunes. У меня с понедельника грипп.
Desde entonces, no ha cambiado mucho. Не многое изменилось с тех пор.
Él lo sabía desde un comienzo. Он знал это с самого начала.
¿Y qué ha sucedido desde entonces? И что произошло за эти годы, начиная с того момента?
Pero la he tenido desde siempre. Но я с ним не расстаюсь.
Todos somos distintos desde diferentes ángulos. Мы все разные, если смотреть с разных ракурсов.
Han transcurrido tres años desde entonces. С тех пор прошло три года.
Desde 1986 no se ha filtrado. С 1986 года она не протекает.
"¡Le he estado buscando desde ayer!". "Я пытаюсь связаться с вами со вчерашнего дня".
Y el tiempo aquí, desde 1858. А здесь - время, с 1858 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.