Ejemplos de uso de "el este" en español con traducción al ruso

<>
Hay problemas similares en el Este también. Подобные проблемы появляются и на Востоке.
una intervención que funciona en Occidente puede fallar en el Este. вмешательство, которое работает на Западе, возможно, не будет работать на Востоке.
Hay que voltear hacia el Este para salvar el mercado social europeo Взгляните на восток для спасения европейского социального рынка
En realidad, Occidente hoy ya no tiene una gran estrategia hacia el este. В действительности, Запад сегодня не имеет генеральной стратегии в отношении Востока.
La carrera armamenticia entre el Este y Occidente había creado una situación explosiva. Гонка вооружений между Востоком и Западом создала взрывоопасную ситуацию.
El Este controlado por los rebeldes padece una escasez de dirigentes políticamente competentes. Недостаток опытных в политическом плане лидеров создает проблемы для контролируемого повстанцами востока.
Actualmente, hasta doce millones de romaníes viven en Europa, principalmente en el Este. В Европе сегодня живет до 12 миллионов цыган, в основном на востоке.
El norte y el este de China han superado al sur y al oeste. Север и восток Китая опередили его юг и запад.
Después recorrí el este durante 20 años, desde Europa del Este hasta Asia Central. А потом я двадцать лет шла на восток - от Восточной Европы до Центральной Азии -
Nunca superó del todo la malaria que cogió en el Este durante la guerra. Он так и не излечился от малярии, которую подхватил на Востоке во время войны.
El miedo a la globalización, sin embargo, comenzó históricamente en el Este, no en Occidente. Тем не менее, исторически страх перед глобализацией берет свое начало с Востока, а не Запада.
Y de hecho creo que esto no es un cambio del Oeste hacia el Este; Я вообще-то думаю, что это не просто сдвиг с Запада на Восток;
El gran reto de los años venideros es expandir la Unión Europea hacia el este. Расширение Европейского Союза на восток станет серьезным вызовом предстоящих лет.
Finalmente, mucho de lo que se ha descrito como "secesionismo" en el este es simplemente regionalismo. И, наконец, многое из того, что описывалось как "сепаратизм" на Востоке, в действительности является регионализмом.
Esta es la vista panorámica de Times Square, con el lago castor allí, mirando hacia el este. Это вид сверху на Таймс Сквер с водоемом, где обитают бобры, с видом на восток.
Esto es en el Este de Tennessee, ellos decidieron que necesitaban una tradición positiva vinculada a la muerte. Это на востоке штата Теннеси - они решили, что нужна позитивная традиция, связанная со смертью.
la expansión hacia el este y la posibilidad de hacer un borrador de constitución para la Unión Europea (UE). расширение на восток и возможное создание проекта конституции для Евросоюза.
ahora, Occidente temía salir perdiendo con el comercio con el Este, que tenía mano de obra abundante y barata. теперь Запад начал опасаться, что он потеряет от торговли с Востоком, у которого есть много дешевой рабочей силы.
El Este había temido no poder ganar con el comercio con Occidente, que tenía infraestructura y capital humano superiores; Восток опасался, что он не сможет получить выгоду от торговли с Западом, у которого более развитая инфраструктура и человеческий капитал;
También intentamos reducir la carrera de armamentos y abordar otros sectores de conflicto entre el Este y el Oeste. Мы также старались сдержать гонку вооружений и урегулировать другие конфликты, существовавшие между Востоком и Западом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.