Ejemplos del uso de "ello" en español con traducción "оно"

<>
"Jugad con ello", nos insistió. "Поиграйте с ним", подчеркнул он.
Varias empresas farmacéuticas estaban trabajando en ello. Над ним работал ряд фармацевтических компаний.
Para ello se usan técnicas muy interesantes. В ходе него мы используем довольно интересные приёмы.
Cambiamos las ampolletas sin siquiera pensar en ello. Мы меняем лампочки даже не задумываясь о нём.
Así que hablaré de ello en un TED futuro. Я о нём расскажу на будущих конференциях TED.
En lugar de ello, esperan encontrarlo mirando hacia adentro. Напротив, они рассчитывают найти его, заглядывая в себя.
Ahora bien, ¿las dos partes están preparadas para ello? Но готовы ли к нему обе стороны?
Por ello, su aparente pragmatismo no debería ser sorprendente. Так что его явный прагматизм не должен вызывать удивление.
Sospecho que la razón de ello es el racismo. Причина, из-за которой у него не такое большое преимущество, как я подозреваю, заключается в расизме.
Pese a ello, alcanza un diámetro de aproximadamente once metros. Тем не менее в диаметре оно достигает примерно одиннадцати метров.
Pensé que podría animarlo un poco, divertirme un poco con ello. Я думал, что смогу его немного оживить, немного поиграть с ним.
Por ello no debe sorprender la respuesta frecuentemente esquizofrénica del gobierno: Поэтому не вызывает удивления часто шизофреничная реакция на него со стороны правительства:
Y ello porque, en una fiebre de oro, cuanto termina, termina. Разница в том, что если золото закончилось, оно закончилось и точка.
Encima de ello, tenemos este sistema de memoria llamado la neo-corteza. А поверх него у нас расположена система памяти под названием неокортекс.
Por ello las burbujas de activos pudieron crecer tanto durante su administración. Именно поэтому во время его пребывания в должности "мыльные пузыри" активов раздулись так сильно.
Agrego nuevas imágenes porque aprendo más acerca de ello cada vez que la doy. Я добавляю новые слайды, потому что узнаю что-то новое каждый раз, когда показываю его.
Gracias a ello, sus compatriotas disculparon su frecuente mal comportamiento una y otra vez. В результате, его соотечественники время от времени прощали ему его частые выходки.
En lugar de ello, debería revelar sus debilidades y vulnerabilidades para ganarse voluntades en Occidente. Наоборот, ему следует открыть свои слабости и изъяны, чтобы обрести понимание Запада.
Y todos ustedes necesitan tenerlo grabado en sus cerebros y organizarse en torno a ello. И все мы должны внедрить его в свой мозг и организовать свою жизнь соответственно.
A pesar de ello se utilizó hasta que el arte contemporáneo en Viena tuvo un nuevo hogar. Однако оно продолжало использоваться, пока современное искусство в Вене не получило новый дом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.