Ejemplos del uso de "empecemos" en español

<>
Empecemos viendo unas magníficas fotografías. Давайте начнем с нескольких потрясающих фотографий.
quizá empecemos a ver primero como los Estados bálticos caen en una situación de impago, luego el pánico se propagará inicialmente en Austria y en algunos países nórdicos. начнётся всё, возможно, с дефолта в Прибалтике, с последующей паникой, которая первоначально охватит Австрию и некоторые скандинавские страны.
Evidentemente, no habrá paz en Palestina, mientras no empecemos a hablar con Hamas, aspecto que el enviado especial del Presidente Barack Obama a la región, el senador George Mitchell, comprenderá, seguro, después de sus experiencias como mediador con éxito en Irlanda del Norte. Очевидно, что в Палестине не будет мира, пока мы не станем говорить с Хамасом - факт, который специальный посланник в регионе президента Барака Обамы сенатор Джордж Митчелл, несомненно, оценит после своего опыта успешного посредника в Северной Ирландии.
Empecemos en la página 30. Начнем со страницы тридцать.
Empecemos por la calle principal. Начнем с Центральной улицы.
Empecemos con las más rápidas. Давайте начнём с категории "быстрее".
Pero empecemos por el principio. Но давайте начнем сначала.
Empecemos por los principios fundamentales. Начнем с первых принципов.
De hecho, empecemos ahora mismo. Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас.
Empecemos con el resplandor focal. Итак, начнем с акцентного освещения.
Empecemos con la filosofía política. Итак, начну с политической философии.
Empecemos con la buena noticia. Начнём с хороших новостей.
Empecemos con un cerebro sin inteligencia. Давайте начнём с неразумного мозга.
Empecemos con el mundo en 1945. Начнем с карты мира 1945-го года.
Empecemos con un grupo de imágenes. Давайте начнем с группы изображений.
Así que empecemos con el primero. Давайте начнём с первого стихотворения.
Empecemos con los datos de gobierno. Давайте начнём с правительственных данных.
Empecemos a ver la vida del adulto. Потом ты начинаешь смотреть на взрослую жизнь.
Empecemos con la palabra vagina - vagina, vagina. Давайте начнем с самого слова вагина - вагина, вагина.
Empecemos por el día y la noche. Давайте начнем с дня и ночи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.