Exemplos de uso de "en común" em espanhol com tradução para o russo

<>
En efecto, en el caso de Chipre, la UE ni siquiera se abstuvo de romper compromisos previos asumidos con Turquía o de cambiar unilateralmente reglas acordadas en común. В случае с Кипром ЕС не был на высоте, нарушая прежние обязательства перед Турцией и в одностороннем порядке меняя совместно согласованные правила.
¿Quién habría pensado que el Primer Ministro británico, David Cameron, haría un llamamiento a los gobiernos de la zona del euro para que se armaran de valor a fin de crear una unión fiscal (con un presupuesto y una política fiscal comunes y una deuda pública garantizada en común)? Кто бы мог подумать, что премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон будет призывать правительства стран еврозоны набраться храбрости и создать финансовый союз (с единой налогово-бюджетной политикой и совместно гарантированным государственным долгом)?
Renan le dio prioridad a esta voluntad de una vida en común frente a cualquier definición étnica, y puso a la idea francesa de nación en contraste directo con la noción casi racial de pueblo (Volk) que predomina en la tradición alemana. Ренан считал эту волю к совместной жизни более важной, нежели любое этническое определение, и сформулировал французскую идею нации диаметрально противоположно почти расовому представлению о народе (нем. Volk), доминирующему в немецкой традиции.
No tienen mucho en común. У них не так много общего.
Ambas canciones tienen algo en común: Обе песни имеют нечто общее:
¿Qué tenían estas personas en común? Что у этих людей общего?
No tengo nada en común con ella. У меня с ней нет ничего общего.
Los dos países tienen tanto en común. У двух стран так много общего.
¿Qué tienen estas dos cuestiones en común? Что общего между этими двумя вопросами?
Todos tienen en común que van a morir. Единственное, что их объединяет - это то, что все они умрут.
Tú y tus hermanos, tienen padres en común. У вас и у ваших братьев и сестер общие родители.
Lo otro que tenían en común era esto: У таких людей было еще кое-что общее.
Esos y otros éxitos tienen una cosa en común: Эти и другие истории успеха объединяет одна вещь:
Su interés en común es la continuación del juego. Их общим интересом является продолжение игры.
Entre todos estos experimentos, había una cosa en común: Во всех этих экспериментах была одна общая вещь:
¿Qué tienen todas estas fotos y eventos en común? И что же связывает все эти фотографии и события?
Todos los sistemas totalitarios tienen una cosa en común: У всех тоталитарных систем есть одно общее:
cada una de ellas me cuenta una historia en común. каждая рассказала мне одну и ту же историю.
Lo unico que tienen en común es que son diferentes. Общее в них то, что они отличаются.
Y es un ejemplo de vida y trabajo en común. Это пример того, как можно жить и работать в одном месте.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!