Usage examples of "enfermedades" in Spanish with translation to Russian

<>
Las enfermedades de la globalización Болезни глобализации
Los microbios pueden provocar enfermedades. Микробы могут спровоцировать заболевания.
Mi interés principal es cómo elaborar esta ciencia para tratar otras enfermedades. Мой главный интерес - как расширить эту науку, чтобы решить другие недуги.
Esto mismo en enfermedades transmisibles. То же самое - про заразные болезни.
Lo cambiamos por enfermedades sociales. Мы изменили их на "общественные заболевания".
En lugar de depender de defensas naturales contra las enfermedades, inventamos antibióticos y otros instrumentos de la medicina moderna. Не полагаясь на защиту природы от недугов, мы создали антибиотики и иные средства современной медицины.
Similar a otras enfermedades nutricionales. Оно похоже на другие болезни, связанные с питанием.
Y el resultado es que tenemos enfermedades. И как результат мы имеем заболевания.
Supongamos que existen dos enfermedades. Предположим, есть две болезни.
Y eso funciona estupendamente para enfermedades infecciosas. Такой подход прекрасно работает для инфекционных заболеваний.
O el hambre o las enfermedades. Голоде или болезнях.
¿Donde causan más fallecimientos las enfermedades respiratorias? Где же респираторные заболевания убивает чаще всего?
Hay muchas enfermedades que afectan el movimiento. Есть много болезней, которые воздействуют на движение.
Esta vez voy a hablar de enfermedades mentales. В этот раз я хочу поговорить о психических заболеваниях.
Han identificado áreas de vulnerabilidad ante enfermedades. Были выделены области, уязвимые к болезням.
¿Cuáles son las principales enfermedades de transmisión sexual? Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
Ahora es el momento de combatir las enfermedades Бороться с болезнями нужно сейчас
Que con eso podíamos clasificar las enfermedades mentales. что можно классифицировать психические заболевания;
Los químicos investigan las moléculas para estudiar enfermedades. Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями.
El VIH no es como las otras enfermedades; ВИЧ не похож на другие заболевания;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!