Usage examples of "escaneado" in Spanish with translation to Russian

<>
Bien, si usamos la información proveniente de esta reflexión especular podemos ir de un tradicional rostro escaneado que podría tener los burods contornos de la cara y la forma básica, y mejorarlo con la información que introduce toda esa estructura de poros y finas arrugas. Если мы используем информацию, полученную из этого зеркального отражения, мы можем начать с традиционного сканированного лица, которое может иметь общие контуры и форму лица, и дополнить его информацией, добавляющей всю структуру кожных пор и тонких морщин.
Luego la coloreamos y la escaneamos. Далее мы применяем один из этих красителей и сканируем его.
Mediante escaneo hoy se puede modelar la dentadura y hacer recubrimientos dentales ergonómicos. Сегодня сканируются зубы, сегодня можно отсканировать ваши зубы и изготовить зубное покрытие специально для вас.
Se puede realmente leer libros escaneados fácilmente. Оказывается, читать сканированные книги довольно легко.
Empezamos con un libro y luego lo escaneamos. У нас есть книга, и мы её сканируем.
Los indios han estado escaneando muchos de sus propio llibros. Индийцы сканировали очень много своих книг -
Nosotros podemos escanear todo tipo de cosas, todo tipo de animales. Мы можем сканировать что угодно, у любых животных.
Escanear un libro es tomar una foto digital a cada página. Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы.
Estamos escaneando unos 15.000 libros mensuales, lo cual está empezando a potenciar otro de dos factores. Теперь мы сканируем 15 тысяч книг за месяц, и так начинается процесс ускорения одного фактора из двух других.
La resonancia usa campos magnéticos y frecuencias de radio para escanear el cerebro, o cualquier parte del cuerpo. МРТ использует магнитные поля и радиочастоты для сканирования мозга или других частей тела.
Ahora tenemos ocho de estos centros de escaneo en tres países, y las bibliotecas tendrán pronto sus libros escaneados. Теперь у нас есть восемь центров сканирования в трёх странах, и библиотеки согласны, чтобы их книги были отсканированы.
Ahora tenemos ocho de estos centros de escaneo en tres países, y las bibliotecas tendrán pronto sus libros escaneados. Теперь у нас есть восемь центров сканирования в трёх странах, и библиотеки согласны, чтобы их книги были отсканированы.
Estas máquinas que salieron -empezaron a aparecer en los años 70- escaneaban cuerpos humanos generando unas 100 imágenes del cuerpo. Машины которые были разработаны - они начали появляться в 1970-е годы - сканировали организм человека и генерировали порядка 100 изображений человеческого организма.
Posteriormente, al escanear el cerebro, cada vez que se encuentre una célula marcada sabremos que nació cuando suministramos el ADN. Позже, находя во время сканирования мозга помеченную клетку, мы знаем, что она образовалась в то время, когда мы поставили строительный блок ДНК.
El escaneo láser de largo alcance funciona mediante el envío de un pulso que es un haz de luz láser. лазерное сканирование большого радиуса действия происходит при помощи рассылки импульса лазерного светового луча.
Escanea los blogs del mundo y observa lo que la gente está escribiendo, y esta gente no sabe que está siendo observada o entrevistada. Она сканирует блоги мира и смотрит на то, что люди пишут, и эти люди не знают, что за ними наблюдают или их оценивают.
Es una pieza que cada dos o tres minutos escanea las últimas entradas de blog publicadas en el mundo buscando frases que comienzan por "Siento" o "Estoy sientiendo." Это программа, которая каждые две или три минуты сканирует недавно добавленные записи в блоги на наличие в них фраз "я чувствую"
Ésta es una esfera para escanear rostros, con 156 "LEDs" blancos en todo su contorno, que nos permite fotografiarla en una serie de condiciones de iluminación muy controladas. Это сфера для сканирования лица, заполененная 156 белыми светодиодами, которые позволяют нам фотографировать её в последовательности очень точно откалиброванных условий освещения.
La idea es crear implantes a partir del escaneo de datos con resonancia magnética que ahora se pueden convertir en datos 3D y con eso podemos crear implantes muy específicos. Текущая идея - создание имплантантов, сканирование данных, чей-либо скан MRI может быть конвертирован в трёхмерные данные, и мы можем создавать для них очень индивидуальные имплантанты.
Avancemos rápidamente varias décadas al área de la bahía de San Francisco, donde comencé una empresa de tecnología que le dio al mundo su primer sistema de escaneo de láser 3D. Давайте перенесемся в область залива Сан-Франциско десятки лет спустя, где я основал компанию по разработке различных технологий, которая принесла миру первую системы трех-мерного лазерного сканирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!