Exemples d’usage de "extremismo" en espagnol avec traduction en russe

<>
El extremismo se volvió tolerancia. Экстремизм стал терпимостью.
Las consecuencias del extremismo coreano Последствия корейского экстремизма
Aprender a abandonar el extremismo Обучение как средство избавления от экстремизма
Y luego se transforman en extremismo violento. А потом всё выливается в насилие и экстремизм.
Nadie debe subestimar el extremismo de Hamas. Нельзя недооценивать экстремизм Хамаса.
El extremismo de Berlusconi se manifiesta de varias formas. Экстремизм Берлускони проявляется в нескольких формах.
Como coreano que soy, siempre me asombra el extremismo coreano. Как корейца, меня всегда ставит в тупик корейский экстремизм.
En los hechos, representa al extremismo político y la ambigüedad programática. Берлускони, однако, представляет политический экстремизм и концептуальную (программную) неопределенность.
En los países árabes, sólo sirvieron para enardecer al extremismo islamista. В арабских странах они только помогли разжечь исламский экстремизм.
La amenaza del extremismo salafista en Gaza en modo alguno ha desparecido. Угроза салафистского экстремизма в Газе далека от исчезновения.
Mientras tanto, un nuevo extremismo (vivaz y a la moda) echa raíces. Тем временем новый экстремизм - лощеный, ультрамодный и нахальный - пускает корни.
Ambos enfrentan la amenaza del extremismo islámico y un creciente malestar social. Обоим угрожает Исламский экстремизм и растущие волнения.
El extremismo jihadista no se puede derrotar a menos que esta mayoría gane. Экстремизм джихада не может быть побежден, если не победит господствующая линия.
Cornelius Osgood, antropólogo americano, atribuyó el extremismo coreano al clima de la península. Американский антрополог Корнелий Осгуд приписывал корейский экстремизм погоде полуострова.
El evangelio del extremismo musulmán ha encontrado un mercado global a través de internet. Учение мусульманского экстремизма нашло глобальный рынок с помощью интернета.
Oriente Próximo tampoco tiene el monopolio del extremismo islámico, las tensiones étnicas ni el terrorismo. Исламский экстремизм, этнические конфликты и терроризм - все это можно наблюдать не только на Ближнем Востоке.
El problema árabe-israelí, aún no resuelto, produce un aumento del radicalismo y el extremismo. Неурегулированная арабо-израильская проблема приводит к росту радикализма и экстремизма.
Movilizan ejércitos, organizan facciones políticas, combaten a los caudillos locales o intentan forcejear con el extremismo religioso. Они мобилизуют армии, создают политические партии, сражаются с боевиками, или пытаются бороться с религиозным экстремизмом.
Pero la idea de propugnar un punto de vista se asocia al neoconservadurismo o al extremismo islámico. Но реально пропагандировать этот взгляд считается ассоциацией с неоконсерватизмом или исламским экстремизмом.
Sin embargo, yo creo que el extremismo coreano es consecuencia de la geografía y la historia del país. Но, по-моему, корейский экстремизм объясняется географией и историей страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !