Ejemplos de uso de "factible" en español con traducción al ruso

<>
Esa interpretación es posible y factible. Та интерпретация вполне возможна и осуществима.
Los escépticos dudan que esto sea factible. Скептики сомневаются в том, что это возможно.
Sin una crisis aguda, ninguna reforma significativa era factible. Любые реформы были бы маловероятны, если бы не серьезный кризис.
"Bien, me parece totalmente factible, pero ¿lo es realmente?" "Хорошо, кажется это возможно, но можем ли мы действительно изменить что-то?""
Si no lo cree, el descontento será más factible. Если они так не думают, то беспорядки станут более вероятными.
En consecuencia, un segundo paquete de estímulo fiscal es factible. Таким образом, следует ожидать повторных стимулирующих мер.
"Interpretamos lo que vemos, seleccionamos la más factible entre múltiples opciones." Мы анализируем то, что видим, и делаем самый подходящий выбор.
Afortunadamente, esa manera -inmensamente desafiante pero de todos modos factible- existe. К счастью, такой способ - безгранично трудный, но, тем не менее, осуществимый - существует.
El único mandato factible es perseguir los intereses comunes de la UE. Единственный возможный в таком случае мандат - это защищать интересы Европейского Сообщества.
Y en términos de cambio climático, es algo que no es realmente factible. А с точки зрения изменения климата такое развитие событий просто невозможно.
Los mandaron para ver si era factible Y desde allí enviaron telegramas a Manchester. чтобы разведать обстановку - Вскоре они отправили телеграммы в Манчестер.
y que se convirtió en la primera fotocopiadora en seco comercialmente factible en 1960. Она стала первым сухим фотокопиром, который стал коммерчески доступен в 1960-х.
La reconocemos cuando la vemos y cambia la forma de pensar lo factible, lo posible. Когда мы его видим, мы его узнаем, и оно меняет наши представления о том, что мы в силах сделать, о том, что возможно.
La conexión con la máquina es mucho más fácil incluso éticamente es mucho más factible. У них более очевидная связь с машинами, и даже с этической стороны это - проще.
En cualqueir caso, limitar la interdependencia financiera es la estrategia prudente y el resultado factible. В любом случае, ограничение финансовой взаимозависимости - это разумная стратегия, которая должна принести свои плоды.
Pero es más factible que las bases del populismo estadounidense estén motivadas por algo más. Но более вероятно то, что рядовыми членами американского популизма движет нечто другое.
La economía por goteo casi nunca funciona y no es más factible que funcione esta vez. Экономика постепенного стимулирования почти никогда не работает, и вряд ли она будет работать на этот раз.
Por lo que creo que es realmente bastante factible que la felicidad no cueste la Tierra. Так что я думаю, что это вполне допустимо, чтобы счастье не стоило нам планеты.
Pero, por más factible que pueda sonar esta línea de razonamiento, la evidencia histórica repetidamente la refuta. Но как бы благовидно ни звучала такая аргументация, исторические факты неоднократно опровергали это.
Ningún acuerdo migratorio será factible al norte de la frontera si no se abordan las cuestiones de seguridad; Никакая иммиграционная политика к северу от границы не осуществима без урегулирования вопросов безопасности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.