Ejemplos del uso de "fronteras" en español

<>
Su ambición no tenía fronteras. Его амбиции не знали границ.
Hay que cruzar todas esas fronteras. Придётся пересекать множество границ.
Hoy, los cuentos siguen trascendiendo las fronteras. Сегодня истории продолжают переступать границы.
las fronteras del reinado son muy porosas. границы государства очень прозрачны.
Ninguna nación amenaza las fronteras de China. Ни одна страна не угрожает земельным границам Китая.
La guerra de las fronteras de Netanyahu Война Нетаньяху за границы
Las fronteras definen los límites de tantas cosas: Границы определяют рамки для стольких вещей:
Una mujer da a luz a las fronteras. Одна - дает жизнь границам.
¿Vivimos en un mundo donde no existen fronteras? Живем ли мы в мире без границ?
sus fronteras siguen sin definirse en algunos lugares. их границы в некоторых местах все еще остаются спорными.
La causa para abrir las fronteras de Europa Повод открыть границы Европы
¿Podrá hacer concesiones suficientes sobre las fronteras y Jerusalén? Может ли он пойти на необходимые уступки в вопросах о границах и Иерусалиме?
Pero las fronteras persisten en ciertas partes del ciberespacio. Однако границы остаются в некоторых частях киберпространства.
Parece apropiado que en hebreo Olam signifique "trascender fronteras". Это соответствует тому, что "Olam" на иврите означает "раздвигающий границы".
Hacia arriba, a través de las fronteras del tiempo. Ввысь, сквозь границы веков.
Así, asumimos que Internet es una tecnología que rompe fronteras. Мы подразумеваем, что интернет - разрушающая границы технология.
Entonces lo que se necesita ahora es reconstruir esas fronteras. И то, что нужно теперь - построить эти границы заново.
Europa necesita en sus fronteras a países con esas características. Европе нужны такие страны на её границах.
Y las caricaturas pueden cruzar fronteras, como ustedes han visto. И карикатуры могут пересекать границы, как вы видели.
Tuvieron un efecto dominó más allá de las fronteras nacionales. Его не могли остановить государственные границы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.