Ejemplos de uso de "fuerzas" en español con traducción al ruso

<>
Sabemos mucho sobre cuatro fuerzas. Мы изрядно знаем о четырёх видах взаимодействия.
Las fuerzas se vuelven más fragmentadas. тогда сопротивление будет раздробленным.
Si votan Sí, obtendrá nuevas fuerzas. Если же она скажет "да", то он вновь на коне.
¿Esto es electromagnético o son fuerzas estáticas? И это работает на электромагнитной основе или на статическом электричестве?
La gravedad se separó de las otras fuerzas. Гравитация отделилась от остальных взаимодействий.
A pesar de esto, ambos lados están acumulando fuerzas. Несмотря на это, обе стороны наращивают военную мощь.
Las fuerzas armadas europeas se enmarcaban en la OTAN. Западноевропейские армии были интегрированы в НАТО.
María le odiaba por eso con todas sus fuerzas. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.
Kostunica dice que las fuerzas armadas estaban haciendo su trabajo. Коштуница заявляет, что военные выполняли свои обязанности.
Pese a esos problemas, el Japón sigue teniendo fuerzas considerables. Несмотря на все эти проблемы, Япония по-прежнему имеет поразительные преимущества.
En estas trayectorias circulares el robot experimenta unas dos fuerzas G. В этих круговых траекториях ускорение робота равно почти двум g.
En el año 2000 empecé a preguntarme, ¿y si unimos las fuerzas? В 2000 году я начала размышлять над тем, что получится, если мы объединимся?
Las fuerzas militares estadounidenses todavía pueden "hacer lo correcto" ante cualquier rival. Американская военная мощь все еще способна "дать отпор" любому противнику.
Como Ministro de Defensa controlaba los tanques, las fuerzas aéreas y todo eso. И будучи министром у неё были танковые бригады, воздушные войска и прочее.
Al anotar una experiencia positiva del día anterior le das fuerzas al cerebro. Ежедневное записывание своих успехов воскрешает их в памяти.
Tercero, ¿cuál es el tamaño adecuado de las fuerzas armadas de los EU? В-четвертых, каков оптимальный размер армии США?
Cinco empresas han unido sus fuerzas para poder llevar a cabo este proyecto. Пять компаний объединили усилия для выполнения этого проекта.
No sé, supongo que la gente puede ver la enorme disparidad de fuerzas. Я не знаю, я думаю, люди увидели полное отсутствие контроля за происходящим.
Y cada una de estas fuerzas separó al mundo, lo desgarró, lo dividió. Все эти потрясения раскололи, разорвали и разделили мир.
Mientras las fuerzas de la Coalición sigan ahí, es probable que la violencia aumente. Пока коалиционные войска будут находиться в Ираке, будет продолжаться эскалация насилия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.