Beispiele für die Verwendung von "herramienta de fresado" im Spanischen
Poder hacer eso es una herramienta de pesca enorme porque conocer la cantidad de peces es algo crucial.
В рыбном промысле это просто незаменимо, потому что крайне важно знать точное количество рыбы.
Y eso también nos permitiría contar con una herramienta de control ultra-precisa para corregir los cálculos del circuito que estuvieran mal.
Также это дало бы нам очень точный контроль, чтобы исправить те расчеты "электросхемы", которые были нарушены.
Es un poco sorprendente que para llegar a una respuesta a esa pregunta, tengamos que usar una herramienta de los chimpancés.
Вы удивитесь, но для получения ответа на этот вопрос, нам надо вернуться к использованию орудий труда у шимпанзе.
Y un teléfono móvil, resulta ser una gran herramienta de recuperación.
А мобильный телефон, оказалось, отличный инструмент для получения чего-либо.
En pocas palabras, es una herramienta de "hágalo usted mismo" para que pequeños negocios puedan recaudar sus fondos.
В общем, это что-то вроде инструмента из серии "сделай-сам" с помощью которого можно собрать средства для малого бизнеса.
Y algo importante con lo que uno tiene que sentirse cómodo cuando se le da la herramienta de acceso informativo a los estudiantes es sentirse cómodo con la idea de permitirle a los niños equivocarse como parte del proceso de aprendizaje.
И вот с чем вам придётся смириться, дав ученикам инструмент получения информации, а именно, вы должны спокойно относиться к мысли о том, чтобы позволить детям потерпеть неудачу, как часть учебного процесса.
Es una gran herramienta de comunicación para mal o para bien.
Это отличный инструмент для общения для плохого и хорошего.
Son sujetas a violaciones sexuales, acto usado como herramienta de genocidio.
подвергаются изнасилованиям, которые используются как орудие геноцида.
No tienen que cambiar a otra herramienta o usar una herramienta de lupa;
Потому что вам не нужно переключаться на инструмент "руки" или "лупа";
Hay aquí un mundo de belleza y eficiencia para explorar con la Naturaleza como herramienta de diseño.
Много ещё красивого и эффективного можно создать, используя природу как дизайнерский инструмент.
También lo uso como herramienta de visualización y seguimiento de la contaminación.
Я так же использую его как инструмент для визуализации и отслеживания загрязнения.
Una herramienta de loteo conecta estructuras distantes, un edificio y una carretera.
Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу.
Así que pensé que era un clip interesante para dividir en 16 pedazos y meter en el Turco Mecánico con una herramienta de dibujo.
Мне показалось интересным разбить этот клип на 16 частей и вставить в программу рисования по типу "Механического турка".
La única herramienta de cocina que tenía mi personal era un cúter.
Единственным кухонным инструментом был нож для коробок.
Pero lo importante es, si es una herramienta de producción, ¿por qué nos preocupamos?
Но, если телефон - инструмент производства, зачем нам беспокоиться об этом?
Ahora, como es un código binario, uno puede en efecto implementar esto en hardware - qué fantástica herramienta de enseñanza sería esto en las escuelas africanas de ingeniería.
Теперь, так как это двоичный код, мы действительно можете применить это в технике - какой же фантастический инструмент для обучения должен быть в африканских технических школах!
La pregunta es - la biomimética es una herramienta de innovación muy poderosa.
Биомимикрия - удивительно мощный способ введения новшеств.
Así si el teléfono es una herramienta de producción, no nos tenemos que preocupar del poder adquisitivo.
Если телефон - это инструмент производства, покупательская способность нас особо не должна волновать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung